Rider uses 噛みしめる, "to chew on." 噛む, "to bite," can also mean like "to grind together" or "to crash into," but 噛みしめる is a different verb. It also means "to reflect on" or "to think about." In some uses (arguably here) it basically means "to taste." The English idiom, "chew on" is more or less equivalent
Rider uses 噛みしめる, "to chew on." 噛む, "to bite," can also mean like "to grind together" or "to crash into," but 噛みしめる is a different verb. It also means "to reflect on" or "to think about." In some uses (arguably here) it basically means "to taste." The English idiom, "chew on" is more or less equivalent
I'd say "mull" or "ruminate" could also be used.
once...that is...What are you saying, RiderI've also... wanted even just half of your heightand because having been born as a woman...Saber...
You should reflect upon the splendor of that body more