[REJECTED] Tag implication: akizora_momiji -> akizora_momidi

Posted under Tags

Maybe something changed during the last few years, but previously we only used artist-provided romanization for names/titles in katakana (or if the original name was in latin script to begin with).

For names/title originally in kanji and hiragana we used Hepburn romanization, regardless of spelling variants found elsewhere.

Edit: Gollgagh was a bit faster. And yeah, howto:romanize seems to confirm what I've said above.

Alternate names? Not sure what you're asking, but name romanization should stay consistent. There are cases where that hasn't been fixed, but any exceptions to the rule are usually made when an artist makes it a point to sign their work with their name alternatively in the Roman alphabet as such. forum #125971 is still on the backburner, for example.

Mikaeri said:

Alternate names? Not sure what you're asking, but name romanization should stay consistent. There are cases where that hasn't been fixed, but any exceptions to the rule are usually made when an artist makes it a point to sign their work with their name alternatively in the Roman alphabet as such. forum #125971 is still on the backburner, for example.

What if that is the name artist the uses on twitter, tumbler, etc?
It's not an alternate name but how they write it in roman letters.

keonas said:

What if that is the name artist the uses on twitter, tumbler, etc?
It's not an alternate name but how they write it in roman letters.

There's tons of ways to argue this as such, but we've agreed that 秋空もみぢ → akizuki_momiji, regardless of how the artist himself/herself romanizes their name to use on other sites. This isn't limited to him either. Off the top of my head, Aoi Chizuru also commonly romanizes his name as Tiduru (and EH reflects that), but the way we read ちづる is "chizuru", not "tiduru".

Mikaeri has already explained it, but I thought I would elaborate a bit.

The important point here is how artists write their name originally. Or how they are credited in official/published works. That's the name we look at when we determine our tag. And if it's in kanji/hiragana, then we follow howto:romanize.

akizora_momidi is not an original spelling, it's a romanization. At the same twitter account, artists has 秋空もみぢ as a displayed name.
The same is true for artist's tumblr. momidiakizora is used as an account name, but we can clearly see that artist writes his/her name as 秋空もみぢ, both in sidebar and About section.
And in artwork it's also 秋空もみぢ, e.g. post #2229384 (it's currently under different artist tag, but this is going to be fixed after resolution of topic #13362).

MyrMindservant said:

Maybe something changed during the last few years, but previously we only used artist-provided romanization for names/titles in katakana (or if the original name was in latin script to begin with).

It doesn't matter whether it's hiragana, katakana, or kanji. What matters is if it is a Japanese name (in which case the Japanese romanization rules apply) rather than a non-Japanese (other language or made-up) name. The latter are often written in katakana, but if the former is written in katakana we still follow the rules over official spellings. So if it were written モミヂ, it would be "momiji" regardless.

1