๐ŸŽ‰ Happy 20th Birthday to Danbooru! ๐ŸŽ‰
Danbooru

Tagging for sword_of_the_stranger

Posted under General

Not really sure if this is how to do it, but its preferred that the Japanese name for a title be used? I was just wondering about sword_of_the_stranger and its Japanese title of mukoh_hadan, nearly everyone I see who mentions the film calls it 'Sword of the Stranger' but if the Japanese name is preferred then we can have that, since its only 3 pictures at the moment, I can edit it manually myself.

But I guess you could just alias the English title to the Japanese one, so any future confusions should be all right.

Also, the characters from the film have one word names and they are already in use, so far I just have them as kotarou_(stranger) and nanashi_(stranger), would it be better to name them with the Japanese name at the end like: kotarou_(mukoh_hadan)?

Alternatively, I was planning to upload some more pictures for this film, would it be better to rename the tags that are currently occupying nanashi and kotarou?

Updated by 10half

Is it just "Mukou Hadan" or "Stranger Mukou Hadan"? Wiki (jp and en) has the Japanese as ใ‚นใƒˆใƒฌใƒณใƒ‚ใ‚ข ็„ก็š‡ๅˆƒ่ญš. Is there some kinda subtitle thing going on?

Either way, it'll be the Japanese. Once I figure out which tag to use.

There is a strange subtitle thing going on here, I checked when the title appears within the film and the title on the official website and for both it says ใ‚นใƒˆใƒฌใƒณใƒ‚ใ‚ข ็„ก็š‡ๅˆƒ่ญš but underneath that it also says "Sword of the Stranger".

So I guess going for stranger_mukou_hadan would be the best option?

Kraker2k said:
There is a strange subtitle thing going on here, I checked when the title appears within the film and the title on the official website and for both it says ใ‚นใƒˆใƒฌใƒณใƒ‚ใ‚ข ็„ก็š‡ๅˆƒ่ญš but underneath that it also says "Sword of the Stranger".

So I guess going for stranger_mukou_hadan would be the best option?

Something similar to Hayate no Gotoku, subtitle Hayate the Combat Butler, perhaps?

At any rate I aliased sword_of_the_stranger to stranger_mukou_hadan. Any ambiguous character names can use a _(stranger) qualifier, which is a common and recognizable element between both the Japanese and English titles.

gladwort said:
Yeah, I knew it was hex, but it didn't translate to anything that seemed meaningful in decimal, octal or binary. That's why I'm curious.

Once I wanted to make a throwaway nick for something so I asked someone I was IMing to give me a random number, then I converted it to hex and used it. Later I ended up using the nick 0xCCBA696 in other places too. No real significance. But yeah, kind of off-topic - you could have just asked my by sending me a mail, you know.

1