Danbooru

Labyrinth of Refrain/Galleria

Posted under Tags

BUR #16952 has been approved by @nonamethanks.

rename labyrinth_of_galleria:_coven_of_dusk -> galleria_no_chika_meikyuu_to_majo_no_ryodan
create alias labyrinth_of_galleria:_the_moon_society -> galleria_no_chika_meikyuu_to_majo_no_ryodan
create alias labyrinth_of_refrain:_coven_of_dusk -> refrain_no_chika_meikyuu_to_majo_no_ryodan

This is a series of two games by Nippon Ichi Software.

Currently, the first game (Refrain) is tagged under its JP title, "Refrain no Chika Meikyuu to Majo no Ryodan", and the second game by an incorrect EN title. (The actual EN title is "Labyrinth of Galleria: The Moon Society")

I'm going to request two BURs in this thread, and which direction we go can be decided either by votes, or the preference of an admin. Afterwards I'll update some character names to match (currently Galleria is using EN character names and Refrain JP ones.)

This first request is EN titles -> JP titles.

BUR #17272 has been approved by @nonamethanks.

rename nachiroux_colbert -> natyl_colbert
rename kitcat_(coven) -> kitkat_(majo_no_ryodan)
rename eureu_(coven) -> ur_(majo_no_ryodan)
rename nelli_(coven) -> nellil_(majo_no_ryodan)
rename clarisstia -> clarithtear_hightower
rename hubert_(coven) -> hubert_(majo_no_ryodan)
rename transette_forge_ghilruda -> transet_four.g_zillda
rename luca_(coven) -> luca_(majo_no_ryodan)
rename isara_(coven) -> isara_(majo_no_ryodan)
rename dronia -> dronia_(majo_no_ryodan)

EN -> JP character names for Galleria to match the new copyright tags. Qualifier swap for Refrain (feel free to suggest an alternative qualifier.)

The names are reportedly romanized in the credits of the JP version of the games and the JP artbook, though I took them from here:
https://gamefaqs.gamespot.com/switch/329530-labyrinth-of-galleria-the-moon-society/faqs/80172/version-differences

I'm requesting renames for these minuscule character tags because some have wiki pages, others are potentially ambiguous, and once I'm requesting 1 rename there's no reason not to request the whole bunch.

I'm iffy on a full rename. Rather, it'd be better to do an alias from the localized EN names to the proper JP names. My reasoning for this is that the Majo no Ryodan games are already niche in the west and it's not like many people on the site will have played them in Japanese, so the chances of someone knowing the characters by their JP names is lower than their localized names. A full rename could cause issues, so aliasing EN -> JP is more future-proof.

I agree with that in principle, but the Refrain changes only modify the qualifier, and Galleria is so niche worldwide that it has 11 posts here and only 3 pages of art on pixiv.

I think that anyone who searches for 'Nachiroux' or another of these characters, and finds nothing because they used the localized name, will most likely search for 'Labyrinth of Galleria' next and find them via the aliased copyright tag. They have less than a page of art to look through.

Mistagging could be a bigger issue, but Galleria isn't likely to get a lot of posts, it can be fixed as it happens.

1