HyphenSam said:
So the justification for BUR #40541 being approved was "most people were for moving the tag" based on some confusing table, and "otoko no ko was a stupid name that nobody uses".
Now we have BUR #42868 with a clear amount of upvotes/downvotes (+72 / -42), yet this got silently rejected.
It probably suffered from sample bias, since most people who care to dig that deep and look for it are already emotionally invested in the tag name.
As well, it's not good form in a voting system to keep having redos until you get the result you want.
SignedName said:
Yeah, I don't see how it makes sense to make the change based on a minority of support then uphold it despite the majority rejecting the change. The idea that the tag is confusing doesn't pass the sniff test when plenty of Japanese-language tags like futanari, paizuri, doyagao, dojikko, etc. exist without problem despite there being more recognizable English-language variants.
Maybe that's a case for changing those too then. paizuri is a special case in my opinion, as is futanari - they've both entered the English lexicon in online art spaces like this - but I've never heard of the other two and wouldn't understand them without the wiki, nor will I remember them if I need to tag those concepts. If there are good English terms for them why don't you make a BUR?