Implicating beach_umbrella -> umbrella.
Reason: Self explanatory.
Updated by RumittanceWuzHere111
Posted under General
Implicating beach_umbrella -> umbrella.
Reason: Self explanatory.
Updated by RumittanceWuzHere111
I'd honestly rather beach_umbrella be beach_parasol, but that's just me and it doesn't really matter at all.
Most of the tagged beach umbrellas seem visually distinct from regular umbrellas: they're larger, are not handheld, and have those tab-like things along the bottom.
NWF_Renim said:
I'd honestly rather beach_umbrella be beach_parasol, but that's just me and it doesn't really matter at all.
+1
Whenever I've seen one called a parosol, it was usually looked prettier than regular umbreallas, and were pretty much only for keeping sun out of your eyes. When I think umbrella, I think of rain protection. But for on the beach, i'm really not sure, but I lean towards umbrella.
Personally I think it is more accurate, especially since some companies have started selling things like them as "sun umbrellas." If they're going to start doing that, then they should go back to parasol since it already carries the meaning that tacking on sun gives umbrella.
I guess I'll try another argument then. Is there a need to draw a line between large umbrellas used for shade? A beach umbrella is pretty visually similar to a patio umbrella, the only difference will more or less be location. For example the umbrellas in the background of post #156487 are patio umbrellas, while the one by the character is an actual beach umbrella. The only real differences is placement and how they're fastened down, but frequently you're not going to necessarily see how it is fastened down, so I think a more general name for the tag would be better.
You'd be able to use a general tag, just for this case say "Sun Umbrella" is the tag name, and use it in like a sun_umbrella beach search to find just beach umbrellas anyway.
This thread makes me wonder how it was decided that "spring onion" would be the corrected term for "green onion." Wikipedia has "scallion" as the parent term...
Parasol is short, concise and logical. Not to mention elegant. "Para" means "block" and "sol" means "sun," therefore...
And while we're on the topic of American English, do we need to endlessly debate the illogical misnomer "football"? (See John Cleese's video on the topic, with which I agree wholeheartedly...)
