Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yuzuna99 667

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? cirno 36k
  • ? hong meiling 25k
  • ? tatara kogasa 17k

General

  • ? 3girls 265k
  • ? 4koma 103k
  • ? ^ ^ 122k
  • ? blood 144k
  • ? bow 1.3M
  • ? closed eyes 793k
  • ? comic 585k
  • ? hair bow 585k
  • ? heterochromia 129k
  • ? knife 70k
  • ? knifed 417
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? | | 22k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1088642
  • Uploader: windmaker190 »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: zigzag »
  • Size: 695 KB .jpg (546x1600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/5945923 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 13
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
cirno, hong meiling, and tatara kogasa (touhou) drawn by yuzuna99

Artist's commentary

  • Original
  • がんばれ!小傘ちゃん54

    とうとう突っ込んだ小傘ちゃんwwよく考えたらこの3人ともどちらかというとボケ役;ボケボケコンビじゃなくてトリオですねw誰か突っ込まないとね;ここにうにゅほあたりが参入したらもう収集がつかないんだろうなーとか思ったりww多分チルノが遊びに来ればめーりんはいつも遊んでくれるんでしょうねーw

    • ‹ prev Search: user:windmaker190 next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hang in There Kogasa-chan! (Yuzuna99) next › »
    • « ‹ prev Pool: Doesn't That Hurt? next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    windmaker190
    over 13 years ago
    [hidden]

    Translation please?

  • -1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BadRoad
    over 13 years ago
    [hidden]

    Did this one just get skipped?

  • -1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pumpkin Eater
    over 13 years ago
    [hidden]

    BadRoad said:
    Did this one just get skipped?

    Seems like it. Bump for translation.

  • -1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BadRoad
    over 13 years ago
    [hidden]

    Thanks for the translation, Moonspeaker. (BTW, is that "leased to meet you" in panel two a pun or a typo?)

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kounishin
    over 13 years ago
    [hidden]

    I assumed it was just a typo and fixed it before I reached the comments - it looks like a standard "yoroshiku onegaishimasu" introduction, and Moonspeaker usually adds notes for intentional puns. Still, it's quite possible I missed something; if that's true, I apologise.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 13 years ago
    [hidden]

    No, you're both right; it was a typo. Considering how tired I was, I'm surprised there weren't more.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Honestly, Cirno, all you ever do is play tricks! Ah—I broke out.
    Well, I am a fairy!♡
    So, who's this little lady?
    Oh! Um, I'm Kogasa. I'm pleased to meet you!
    Oooh, so polite and proper! You could learn a thing or two, Cirno!
    Aw, no way! I'm the strongest!
    Krik Krak
    Bow
    54
    Gusssh
    I'm glad you're such a friendly person, Miss Meiling!♡ By the way, what's with that knife in your head?
    Eh? Knife?
    Spoppp
    Did I get caught slacking!?
    Oh, that's always happening!! Nothing funny about that!
    You're still on about that?
    What strength!
    Uh-ohhhhh...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /