Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shimazaki mujirushi 1.6k

Copyrights

  • ? fate (series) 356k
  • ? ↳ fate/zero 15k
  • ? yuruyuri 8.0k

Characters

  • ? artoria pendragon (fate) 41k
  • ? ↳ saber (fate) 18k
  • ? berserker (fate/zero) 1.1k
  • ? diarmuid ua duibhne (fate) 2.5k
  • ? ↳ diarmuid ua duibhne (lancer) (fate) 2.4k

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? 2boys 357k
  • ? armor 245k
  • ? comic 595k
  • ? greyscale 553k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 695k
  • ? multiple boys 541k
  • ? nanamori school uniform 4.2k
  • ? school uniform 880k
  • ? serafuku 340k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1189747
  • Uploader: abandoban »
  • Date: about 13 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 266 KB .jpg (649x915) »
  • Source: pixiv.net/artworks/25225287 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 1
  • Favorites: 1
  • Status: Active

Options

  • Find similar

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This image is unavailable on Danbooru. Go to Danbooru or disable safe mode to view (learn more).

Artist's commentary

  • Original
  • ゆるゆり×Fate/Zeroまんが6

    ついにトビラから\アッカリ~ン/してしまったZero陣営な訳だがまだまだ続く俺得漫画でごめんなさい。第一話はこちら→pixiv #24364139 » 続きはこちら→pixiv #25440053 »

    • « ‹ prev Pool: Yuru Yuri & Fate/Zero - Yuru Zero (Shimazaki Mujirushi) next › »
  • Comments
  • reversemoon
    about 13 years ago
    [hidden]

    Um, not to question the method to the madness or anything, but what's the point of translating panels that only say '...' or '...!'? It's kinda obvious what they mean. I mean, there isn't even anything written in the note on this page.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sahaquiel
    about 13 years ago
    [hidden]

    I'm sorry, what?
    I'm not exactly sure what you mean.

    Why would I leave a note blank?

    (Bad jokes aside, if you look back through the pages, I've only been so whimsical as to do that when Berserker or Matsumoto are "speaking." All other ellipses remain "untranslated."

    I feel like it's worth a little something to at least acknowledge that their ellipses are characteristically representative of their implied dialogue, whereas everyone else's denote a lack thereof.

    This sort of nonsense keeps me from being driven insane by all these damned panels, see.)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    over 10 years ago
    [hidden]

    You have my respect for paying attention to what voiceless characters say. But it hurts our head so you might need to consider stop doing that.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
     
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /