Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? itomugi-kun 4.7k

Copyright

  • ? touhou 940k

Characters

  • ? fujiwara no mokou 27k
  • ? soga no tojiko 6.5k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? bow 1.3M
  • ? comic 586k
  • ? greyscale 545k
  • ? hair bow 587k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.8M
  • ? monochrome 685k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.2M
  • ? snow 44k
  • ? speech bubble 324k
  • ? talking 18k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 612k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1351610
  • Uploader: Quwanti »
  • Date: over 12 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 260 KB .jpg (714x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/33227158 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 12
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
fujiwara no mokou and soga no tojiko (touhou) drawn by itomugi-kun

Artist's commentary

  • Original
  • みことじ竹日和

    ■ただし注射が前提の話(略して た注前) ■前回:pixiv #29785166 » ■次回:pixiv #40010299 »

    • ‹ prev Search: user:Quwanti next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - みことじ竹日和 (Itomugi-Kun) next › »
    • « ‹ prev Pool: Heart-Warming next › »
    • « ‹ prev Pool: Quotable Dialogue next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    The Shadow
    about 12 years ago
    [hidden]

    Any chance of a translation?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    warellis
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Is this pool very difficult to translate? Is there any reason why the translations just stop after the page prior to this?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    warellis
    almost 12 years ago
    [hidden]

    So what's the reason for this pool's translation stopping right before this post? Are the words here much more difficult than the words in the previous posts?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    grashbar
    over 11 years ago
    [hidden]

    Bump for translation?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Shadow
    over 11 years ago
    [hidden]

    warellis said:

    So what's the reason for this pool's translation stopping right before this post? Are the words here much more difficult than the words in the previous posts?

    Probably not. Our translator stepped into a gap 9 months ago though and hasn't been seen since and no one has picked it up in his absence.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DAS58
    over 10 years ago
    [hidden]

    Almost two years and no translation, bump for translation.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    You...
    Let old ghosts rest. We need not to repeat the past.
    Is that so... But still!
    Even if neither you nor I hold no hostility toward each other, don't you want to settle this conflict?
    We've no obligation to fight for old names that have been passed down to us.
    Erm... No... Because we don't necessarily have to fight.
    The past is just a joke, a foreign country. What we should focus is to live in the now.
    In fact, it would be better if neither you nor I have to exchange blows with each other.
    It's just, the memory of my previous lifetime is somewhat hazy... But I don't feel like we ever fought with someone in particular.
    You are a Soga, and I'm a Fujiwara... Our ancestors were enemies.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /