Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? rakugaki-biyori 896

Copyright

  • ? touhou 940k

Characters

  • ? hijiri byakuren 13k
  • ? kasodani kyouko 6.3k

General

  • ? . . 2.7k
  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 103k
  • ? :< 44k
  • ? :d 608k
  • ? = = 28k
  • ? ^ ^ 122k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? chibi 274k
  • ? closed eyes 795k
  • ? comic 585k
  • ? confused 4.2k
  • ? gradient hair 158k
  • ? green hair 465k
  • ? heart sutra 69
  • ? multicolored hair 811k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? purple hair 719k
  • ? silent comic 21k
  • ? smile 3.2M
  • ? sweatdrop 255k
  • ? triangle mouth 17k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1484085
  • Uploader: Schrobby »
  • Date: almost 12 years ago
  • Size: 997 KB .jpg (907x2792) »
  • Source: pixiv.net/artworks/31422427 »
  • Rating: General
  • Score: 18
  • Favorites: 27
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 93% of original (view original)
hijiri byakuren and kasodani kyouko (touhou) drawn by rakugaki-biyori

Artist's commentary

  • Original
  • お寺の前のヤマビコさん 19日目

    次→pixiv #31554985 »
    前→pixiv #31286169 »

    見ると聞くでは違うの一例。しかし字が汚ぇ……

    • « ‹ prev Pool: Touhou - Echoes in Front of the Temple (Rakugaki-Biyori) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    FaceMeltor
    almost 12 years ago
    [hidden]

    I don't want to be presumptious but I think we need a translation here. Can someone with more privileges add the tag please?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    personman23
    almost 12 years ago
    [hidden]

    FaceMeltor said:

    I don't want to be presumptious but I think we need a translation here. Can someone with more privileges add the tag please?

    Somehow I have more privileges. I don't know how, since I never paid 20 for my account. I'm but a browser...any pics I save, I get from here.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Freya211
    almost 12 years ago
    [hidden]

    you don't need any privileges to add tags, just a username. Just hit edit on top of the comments an have at it.
    "translation_request" for example

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Someone actually translated the sutra...

  • 3
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 12 years ago
    [hidden]

    laisy said:

    Someone actually translated the sutra...

    In all fairness, I just picked from one of a number of translations already available online. It was actually slightly trickier finding a phonetic transcription, and then locating the proper portion of each to match what's shown on the paper here.

    Updated by Moonspeaker almost 12 years ago

  • 5
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    In all fairness, I just picked from one of a number of translations already available online . It was actually slightly trickier finding a phonetic transcription, and then locating the proper portion of each to match what's shown on the paper here.

    oh, good job then

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RainiDay
    over 11 years ago
    [hidden]

    Gya~te~gya~te~
    Ze~mu~to~do~shu~

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gaté Gaté Pāragaté...
    From the Heart Sutra
    ZE MU TŌ DŌ SHU NŌ JO I SAI KU SHIN JITSU FU KO KO SETSU HAN-NYA- HA-RA-MI-TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU
    ...the incomparable mantra, which removes all suffering and is true, not false. Therefore we proclaim the prajñā pāramitā mantra, the mantra that says:
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /