Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? nns (sobchan) 362

Copyright

  • ? kantai collection 510k

Characters

  • ? akagi (kancolle) 12k
  • ? asashio (kancolle) 5.9k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? :d 608k
  • ? bowl 35k
  • ? cannibalism 562
  • ? closed eyes 796k
  • ? comic 586k
  • ? drooling 59k
  • ? flat color 9.9k
  • ? gloves 1.5M
  • ? glutton 2.3k
  • ? heart 662k
  • ? long hair 4.8M
  • ? monochrome 685k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? partially fingerless gloves 32k
  • ? smile 3.2M
  • ? speech bubble 323k
  • ? spoken heart 53k
  • ? sweat 585k
  • ? yellow background 72k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 1551513
  • Uploader: 7HS »
  • Date: over 11 years ago
  • Size: 136 KB .png (620x620) »
  • Source: pixiv.net/artworks/38386992 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
akagi and asashio (kantai collection) drawn by nns_(sobchan)

Artist's commentary

  • Original
  • 頑張れ!朝潮ちゃん!

    ( ˘ω˘ )

    • ‹ prev Search: user:7HS next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Hang in there! Asashio-chan! (Nns (Sobchan)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    7HS
    over 11 years ago
    [hidden]

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Elle Lowel
    over 11 years ago
    [hidden]

    7HS said:

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

    It literally means, "I'm going to eat ALOT"

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 11 years ago
    [hidden]

    7HS said:

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

    Took a stab at it.

  • 7
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kevin8412
    over 11 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Took a stab at it.

    Too soon, intentional or otherwise.

  • 4
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 11314
    over 11 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Took a stab at it.

    That is terrible and I LOVE IT.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 11 years ago
    [hidden]

    kevin8412 said:

    Too soon, intentional or otherwise.

    Er, did I type something in poor taste? It wasn't intentional, to be sure.

    Kikimaru said:

    That is terrible and I LOVE IT.

    Desired result: achieved.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    over 11 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Er, did I type something in poor taste? It wasn't intentional, to be sure.

    "Took a stab" as in stabbing Asashio with chopsticks.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 11 years ago
    [hidden]

    Mithiwithi said:

    "Took a stab" as in stabbing Asashio with chopsticks.

    <facepalm>

    I didn't even see that was happening in the image until you mentioned it...

  • 3
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    over 11 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    <facepalm>

    I didn't even see that was happening in the image until you mentioned it...

    The best double meanings are the ones you didn't expect. :D

    "Bon apatosaurus" is pretty good too, though.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Well, then, Bon apatosaurus!
    pierce♡
    Akagi
    drool
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /