Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? uzaki (jiro) 279

Copyright

  • ? kantai collection 510k

General

  • ? bug 77k
  • ? building 67k
  • ? comic 586k
  • ? dandelion 1.8k
  • ? flower 692k
  • ? grass 85k
  • ? ladybug 1.4k
  • ? no humans 168k
  • ? tree 185k
  • ? window 146k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1669949
  • Uploader: Ironbottom »
  • Date: about 11 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 737 KB .png (715x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42153108 »
  • Rating: General
  • Score: 0
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kantai collection drawn by uzaki_(jiro)

Artist's commentary

  • Original
  • はじまりの1ページ 終章

    信じたもの 確かにあったもの 
    触れることができない大切なものは いつしか風化してゆくけれど
    それでも変わらないものが 君の中に蓄積され そして再び時が流れだす

    一度続編序章をアップしましたがしばらく続きがかけそうもなかったので下げました。
    多忙期が終わるまで、しばしお待ちください。

    • ‹ prev Search: date:2014-04-25 next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Admiral Uzatto's Captain's log (Uzaki (jiro)) next › »
  • Comments
  • Stan Miller
    over 10 years ago
    [hidden]

    My translation sucks!!

    Updated by Stan Miller over 10 years ago

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Georgianna
    over 10 years ago
    [hidden]

    Stan-Miller said:

    My translation sucks!!

    Oi, Paracite said you do a good job. Japanese is no easy language to decipher. To those of us who do not understand it at all, you have our gratitude.

    (And there's a *cough* intense lack of *cough* translators for KanColle manga lately, any help is appreciated)

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    over 10 years ago
    [hidden]

    Animefan162a said:

    Oi, Paracite said you do a good job. Japanese is no easy language to decipher. To those of us who do not understand it at all, you have our gratitude.

    (And there's a *cough* intense lack of *cough* translators for KanColle manga lately, any help is appreciated)

    Sorry, was going to do this "later on". But you know, this and that happened so.....yeah.....

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The First Page     End.
    Bring me the same thing in a coffee cup?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /