Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? ysys 614

Copyright

  • ? touhou 938k

General

  • ? cloud 318k
  • ? cloudy sky 83k
  • ? comic 585k
  • ? forest 39k
  • ? greyscale 543k
  • ? monochrome 683k
  • ? mountain 26k
  • ? nature 54k
  • ? no humans 167k
  • ? outdoors 600k
  • ? sky 482k
  • ? tree 185k

Information

  • ID: 1730530
  • Uploader: Stan Miller »
  • Date: almost 11 years ago
  • Size: 587 KB .png (1446x990) »
  • Source:
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 58% of original (view original)
touhou drawn by ysys
  • ‹ prev Search: user:Stan_Miller next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Kaguya's Broken Treasure ((ysy)s) next › »
  • Comments
  • qqqsd467
    over 10 years ago
    [hidden]

    I love this story. Kaguya's memory, Reisen's emotional conflict, Tewi's worry and angry, all is detailed and completed in this comic.

    I want to read extra story if I could get the collection book.

  • 4
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Stan Miller
    over 10 years ago
    [hidden]

    Time for me to go in and fix this... uh... mess.

    To qqqsd467:
    I don't want to be rude or anything but... I think you should go polish your English skill first before making any kind of translation.
    I know I shouldn't say this cuz' I'm not exactly very good at English myself. But some part just sound ridiculous.
    Please don't be offended, please!

    Updated by Stan Miller over 10 years ago

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    qqqsd467
    over 10 years ago
    [hidden]

    Stan-Miller said:

    Time for me to go in and fix this... uh... mess.

    To qqqsd467:
    I don't want to be rude or anything but... I think you should go polish your English skill first before making any kind of translation.
    I know I shouldn't say this cuz' I'm not exactly very good at English myself. But some part just sound ridiculous.
    Please don't be offended, please!

    You are right. It doesn't harm me any longer. To tell the truth, I expected someone would tell me like that since I saw the notes that was corrected.
    I had a little confidence of comic translation, but I seem to have overrated myself. Especially, this was a long story and was more difficult than 4komas. I should reconsider my skill again and do little by little.
    Anyway, I realized it at last thanks to your message. Thank you again for advising me.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Stan Miller
    over 10 years ago
    [hidden]

    There! I "Fixed" it the best I could.
    So, in the end, I guess they bought the "Super powerful" adhesive bottle and used it to fix the branch.

  • 3
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    End.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /