Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? zepher (makegumi club) 426

Copyright

  • ? kantai collection 510k

Character

  • ? satsuki (kancolle) 2.9k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? collar 213k
  • ? comic 586k
  • ? crescent 57k
  • ? crossed arms 94k
  • ? greyscale 545k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? monochrome 685k
  • ? neckerchief 196k
  • ? one eye closed 479k
  • ? pleated skirt 552k
  • ? sailor collar 311k
  • ? school uniform 865k
  • ? serafuku 336k
  • ? sigh 3.8k
  • ? skirt 1.7M
  • ? smile 3.2M
  • ? wavy mouth 85k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? md5 mismatch 103k
  • ? ↳ resolution mismatch 29k
  • ? ↳ source smaller 15k
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1844968
  • Uploader: Lunatic6 »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 269 KB .jpg (609x920) »
  • Source: pixiv.net/artworks/47063936 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 6
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
satsuki (kantai collection) drawn by zepher_(makegumi_club)

Artist's commentary

  • Original
  • 『駆逐艦の運命』 君の名は。

    お久しぶりです。深海泊地への潜入に成功した皐月!果たして横須賀泊地は深海の楽園なのか!?

    • ‹ prev Search: resolution_mismatch next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - A Destroyer's Destiny (zepher (makegumi club)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    over 10 years ago
    [hidden]

    I cannot decide if its a bomb, tracking device, shock collar, or part of the abyssal transformation experiment

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Death Usagi
    over 10 years ago
    [hidden]

    Krugger said:

    I cannot decide if its a bomb, tracking device, shock collar, or part of the abyssal transformation experiment

    Re-chan = psycho/distorted meaning of friend...? D:

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Seika
    over 10 years ago
    [hidden]

    Bomb, perhaps.
    Re-chan seems to not give a thing about the research

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    over 10 years ago
    [hidden]

    Translation check, done. I really appreciate echo519, LuxLucis and Seika's work. Seika is way better than I am though. You guys saved me time reading guessing the meaning and translate it. But really, there are places I would want to ask you stick closer to what it is. The attitude is important after all, especially when Seiki talks in an informal high class lady tone, Science Ri in respectful tone and Re in playful tone all the time. Not that I'm that great of a translator to set ideals though.

    And no, I don't think Re means any harm. That could be something that can tell her if Satsuki is in danger so she could rush over any moments.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Seika
    over 10 years ago
    [hidden]

    Well, personal rating, I'm a third rate translator here who still often make mistakes, have things lost-in-translation and have limited choice of words.

    Above that would be translator who do near no-miss and better choice of words, they translate the words accurately.

    And first rate translator would be able to adapt cultural aspects of the translation, such as puns, dialects and idioms. In other word, translate between languages and make the necessary changes to send the same idea (and jokes) to speaker of other language. (e.g: Moonspeaker ?)

    But that's just my own rating.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 10 years ago
    [hidden]

    And first rate translator would be able to adapt cultural aspects of the translation, such as puns, dialects and idioms. In other word, translate between languages and make the necessary changes to send the same idea (and jokes) to speaker of other language. (e.g: Moonspeaker ?)

    Don't forget Paracite.

    Only now did Teetoku-chan realise the gravity of her situation.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    EchoHolic
    over 10 years ago
    [hidden]

    I appreciate Seika working on the more technical parts of the pages, especially. I was about to hit the dictionary when you swooped in to translate it all. Saves me the effort lol.

    I'm not very good at reading the tone of the dialogue, so if anyone catches my translations, please do help me give it a pass since I am pretty darn bad at Japanese.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    over 10 years ago
    [hidden]

    Shinhwalee said:

    Re-chan = psycho/distorted meaning of friend...? D:

    I think she understands what "friend" means more than any other abyssal ship. It's just the rest of her is going slightly batty.

    Considering what Southern Oni said, Re used to be a shipgirl like Satsuki until she was experimented upon, and now is an abyssal hybrid ship, but still has some human sense. Being stuck in a place of creatures of not-quite-human level, and who don't understand friendship, she may just have gone completely stir-crazy, and wants someone to talk to so desperately that she's willing to take desperate measures. "Let's all be friends as abyssal ships" seems to be her plan.

    Hence, I'm probably leaning more towards "tracking device", although yandere bomb "never leave me, or else" might happen, too.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dandan
    over 10 years ago
    [hidden]

    Ok, I'll take another route and put the theory that:

    the collar is a tracking device,
    the story will take a turn at some point where Re will threaten the other Abyssal girls that the collar has a bomb and letting Satsuki know that she has a bomb to bluff her way out of a bad situation
    the collar is not a bomb, Re just remembers a story like that and is bullshitting their way out

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 10 years ago
    [hidden]

    dandan said:

    Ok, I'll take another route and put the theory that:

    the collar is a tracking device,
    the story will take a turn at some point where Re will threaten the other Abyssal girls that the collar has a bomb and letting Satsuki know that she has a bomb to bluff her way out of a bad situation
    the collar is not a bomb, Re just remembers a story like that and is bullshitting their way out

    Alternative:

    Satsuki: Good job bluffing there. I didn't think you would be able to do that.

    Re: What's 'bluffing'?

    Satsuki: ಠ_ಠ

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    SHBr
    over 10 years ago
    [hidden]

    Krugger said:

    I cannot decide if its a bomb, tracking device, shock collar, or part of the abyssal transformation experiment

    Kinda reminds me of the collar in Battle Royale (the manga design, not the movie one). So I'd go for the bomb + tracking device. So that re can always go back to her beloved "friend" and find her if they get separated. As for the bomb, I dunno. Might be a disarmed one for bluff purposes, or a real one to go for the Yandere route, both being used when everything seems to go out of control (be it with the Abyssal or the naval base trying to take Satsuki from her)?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 10 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by RaisingK over 5 years ago

    AdikAltstimme
    over 9 years ago
    [hidden]

    Sorry, but...
    circline fluorescent light bulb

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    almost 7 years ago
    [hidden]

    Krugger said:

    I cannot decide if its a bomb, tracking device, shock collar, or part of the abyssal transformation experiment

    Heh. Turns out, it's not any of though. lol

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    almost 7 years ago
    [hidden]

    Demundo said:

    Heh. Turns out, it's not any of though. lol

    Funny that Re-chan, of all people, would've gotten her hands on the most precious of resources.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I'll take this
    You are...
    Thank you
    A bit different
    Next time, The story will continue with the unbeatable famous commander, Yokosuka admiral.
    From the Abyssal Ships I know
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /