Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kouji (campus life) 4.3k

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? samidare (kancolle) 5.0k
  • ? u-511 (kancolle) 2.3k
  • ? yuubari (kancolle) 4.4k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 3girls 269k
  • ? ^^^ 57k
  • ? bench 18k
  • ? closed eyes 813k
  • ? comic 593k
  • ? flying sweatdrops 99k
  • ? gloves 1.5M
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hands on own face 19k
  • ? hat 1.4M
  • ? hime cut 25k
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? military 104k
  • ? military hat 27k
  • ? military uniform 104k
  • ? monochrome 693k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pantyhose 604k
  • ? sitting 1.1M
  • ? sweatdrop 260k
  • ? tree 189k
  • ? window 149k
  • ? worried 4.4k
  • ? zzz 12k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 1953088
  • Uploader: Himegami Akane »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 214 KB .jpg (567x800) »
  • Source: pixiv.net/artworks/49261034 »
  • Rating: General
  • Score: 8
  • Favorites: 22
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
admiral, samidare, yuubari, and u-511 (kantai collection) drawn by kouji_(campus_life)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 艦娘の日常 29

    Shipgirls' Daily Life 29

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Shipgirls' Daily Life (kouji (campus life)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    nknkn
    over 10 years ago
    [hidden]

    It's Yuu-chan!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MvP KosT
    over 10 years ago
    [hidden]

    ich liebe dich???? LOL

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TunaMayo
    over 10 years ago
    [hidden]

    A reference to gomen neko..?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Farran
    over 10 years ago
    [hidden]

    It's comics like these that make me unsure whether or not to upgrade Yuu-chan into Ro-chan.

    Ro-chan gets more lines, and is generally happier, but dat cute Yuu-chan fret...

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nagumo
    over 10 years ago
    [hidden]

    TunaMayo said:

    A reference to gomen neko..?

    I doubt it. Saying sorry or apologizing in Japanese is 'Gomen ne'. In this case, the character at the end is 'sleep'. So it becomes sorry sleep/nap. I couldn't think up an appropriate pun to convey the same meaning in English.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    over 10 years ago
    [hidden]

    ...oooohhhhh. First time I read that before the translations were done I thought it said "Apollonap." Thought perhaps she'd be in space in the next strip.

    Can't decide whether that counts as orz.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Paracite
    over 10 years ago
    [hidden]

    Nagumo said:

    I doubt it. Saying sorry or apologizing in Japanese is 'Gomen ne'. In this case, the character at the end is 'sleep'. So it becomes sorry sleep/nap. I couldn't think up an appropriate pun to convey the same meaning in English.

    Ah, it is from the pose that a cat can make when sleeping, with it's paws under the had making the the cat look like it's doing dogeza. Hence, it's a three-way pun ねる /cat ねこ/sorry ごめんね. See here for more details (sorry, I couldn't find any decent English sources)

    Multi-layered language jokes!

    I tried to get something to work with catnap to get the feline angle in, but nothing really worked - the best I could get was cataplexy, which isn't the... best word to use here. Maybe something with Kowtow could work, but I got nothing.

    Updated by Paracite over 10 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 10 years ago
    [hidden]

    Paracite said:

    Ah, it is from the pose that a cat can make when sleeping, with it's paws under the had making the the cat look like it's doing dogeza. Hence, it's a three-way pun ねる /cat ねこ/sorry ごめんね. See here for more details (sorry, I couldn't find any decent English sources)

    Multi-layered language jokes!

    I tried to get something to work with catnap to get the feline angle in, but nothing really worked - the best I could get was cataplexy, which isn't the... best word to use here. Maybe something with Kowtow could work, but I got nothing.

    Cat-atonic?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkagma
    over 10 years ago
    [hidden]

    Needs a German translation with the English one between tn tags.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shh!!
    ... A cat?
    Apolo-nap See also post #1563891
    Did Yuu... do something wrong...? Will it be okay?
    What are you guys up to?
    She's... like "a borrowed cat." A common metaphor in Japanese, based on the fact that cats become timid in the face of an unknown or new environment. Often translated as 'meek as a lamb/quiet as a mouse'.
    I'm anxious... I wonder if I can do it...?
    Shipgirls' Daily Life 29 Author: Yuuji Illustrator: Kouji
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /