Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yatsuhashi kyouto 307

Copyright

  • ? kantai collection 510k

Characters

  • ? hiryuu (kancolle) 4.2k
  • ? souryuu (kancolle) 5.1k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 103k
  • ? blue hair 949k
  • ? brown eyes 907k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? comic 584k
  • ? hair ribbon 656k
  • ? japanese clothes 428k
  • ? moon 84k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? night 130k
  • ? open mouth 2.6M
  • ? ribbon 1.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? side ponytail 192k
  • ? skirt 1.7M
  • ? sleeping 80k
  • ? sleeping on person 3.5k
  • ? twintails 986k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translation request 609k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 2007807
  • Uploader: Garaliru »
  • Date: about 10 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 641 KB .png (927x1385) »
  • Source: twitter.com/yatuhashikyoto/status/590481673206136833 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 9
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
Resized to 91% of original (view original)
souryuu and hiryuu (kantai collection) drawn by yatsuhashi_kyouto

Artist's commentary

  • Original
  • 二交戦㉒(終) ~恋にして蒼龍~

  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    about 10 years ago
    [hidden]

    Thank you for the translation

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nevran
    about 10 years ago
    [hidden]

    Thanks a LOT for your translation, it was quite a funny and heart warming pool, I am glad I was able to understand it because of you.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OMGkillitwithfire
    about 10 years ago
    [hidden]

    Krugger said:
    Thank you for the translation

    Nevran said:
    Thanks a LOT for your translation, it was quite a funny and heart warming pool, I am glad I was able to understand it because of you.

    Yer welcome! It's not just me who translated this pool though. :)

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    mrpokemon87
    about 10 years ago
    [hidden]

    For the conclusion, continue here

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Well, I'm still not really familiar with things like love, however,
    If we really were to become a couple, then surely everyday would be even more fun.
    I do cherish you and love you a lot.
    Souryuu, Souryuu,
    ...You just have to get it out, you know?
    So you don't have to hold back, just say it to me, okay?
    I'll come to love you, too, Souryuu.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /