First line in Suwako's bubble feels more pejorative from what I understand but couldn't quite find a translation that showed that. As always, feel free to correct !
(Of course, feel free to correct the whole page, I'm sure there's more than one mistake)
Instead of the Jeweled Pagoda I ...I'll help Hijiri hold down the curseFinish it off in the meantimeYou talk big for the likes of a mere human child...!A curse condensed this much would completely devour what I imagine is a human body.Just give up...NO!