Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? kurogane (scrapsteel) 20

Copyrights

  • ? kantai collection 510k
  • ? kinnikuman 414

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? akuma shogun 16

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? epaulettes 35k
  • ? horns 519k
  • ? jacket 1.1M
  • ? jacket on shoulders 26k
  • ? mask 139k
  • ? raised fist 2.3k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 580k

Information

  • ID: 2105246
  • Uploader: Jarlath »
  • Date: almost 10 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 237 KB .jpg (800x533) »
  • Source: pixiv.net/artworks/51840153 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
admiral and akuma shogun (kantai collection and 1 more) drawn by kurogane_(scrapsteel)

Artist's commentary

  • Original
  • こちら敵艦領海~夏の陣~

    【新刊情報】「こちら敵艦領海④」の予約受付が開始致しました。
    どうぞよろしくお願いします!
    メロンブックス:https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=132533
    とらのあな:http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/32/26/040030322616.html?newtweet=01

    夏コミ当日はくろがねさん(user/38550 »)の
    『悪魔将軍、鎮守府に立つ!!2』(pixiv #51803016 »)も頒布予定です。

    情報等:twitter/KSUWABE

    • ‹ prev Search: user:Jarlath next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - This is the Enemy Waters (k-suwabe) next › »
  • Comments
  • Moonspeaker
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Can't determine that first kanji in this "grassy style" calligraphy. Thought it might be 之, but that doesn't make sense here.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    henmere
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Can't determine that first kanji in this "grassy style" calligraphy. Thought it might be 之, but that doesn't make sense here.

    It's 乞.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 10 years ago
    [hidden]

    henmere said:

    It's 乞.

    Much obliged. And hey, its usage here is even a fixed phrase, though with a needless extra "!" in the middle. I barely had to change my translation note.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Just fixed the artist after checking the pixiv sample.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Look! Forward to it!
    My naval base shall henceforth conduct Operation AL•MI!!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /