Man, I don't know how to do this. Keeping "oko" as they are or translate them. Basically, Houshou is saying that she is "oko" but she doesn't know what "oko" means. That's so cute of her.
Man, I don't know how to do this. Keeping "oko" as they are or translate them. Basically, Houshou is saying that she is "oko" but she doesn't know what "oko" means. That's so cute of her.
Man, I don't know how to do this. Keeping "oko" as they are or translate them. Basically, Houshou is saying that she is "oko" but she doesn't know what "oko" means. That's so cute of her.
ah my bad my bad at first i was thinking other people saying this line ところで(おこ)てなのことでしょか?(tokorode (oko)te nano koto deshoka?) if housou herself saying that line it really does she doesn't know what oko really means
ah my bad my bad at first i was thinking other people saying this line ところで(おこ)てなのことでしょか?(tokorode (oko)te nano koto deshoka?) if housou himself saying that line it really does she doesn't know what oko really means
Her, Houshou is a fine woman. Shouldn't use "himself" to refer to her.