Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fuente 214

Copyright

  • ? touhou 952k

Characters

  • ? hoshiguma yuugi 9.8k
  • ? mizuhashi parsee 12k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? 4koma 104k
  • ? ? 80k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? closed eyes 816k
  • ? comic 594k
  • ? cup 208k
  • ? fang 365k
  • ? green eyes 959k
  • ? horns 533k
  • ? korean text 30k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pointy ears 454k
  • ? pun 8.1k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? sakazuki 9.8k
  • ? single horn 42k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? korean commentary 102k
  • ? translation request 625k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 2245505
  • Uploader: Blue Stuff »
  • Date: over 9 years ago
  • Size: 767 KB .png (700x1715) »
  • Source: twitter.com/pyuente/status/686876417804472320 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 27
  • Favorites: 40
  • Status: Active

Options

  • Find similar

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This image is unavailable on Danbooru. Go to Danbooru or disable safe mode to view (learn more).

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 자기전에 잠깐 파르시쨩 올리고 갑니다 블로그에 울지않아 파르시쨩! 36화를 업로드했습니다 http://fuente2116.tistory.com/59
    단행본 정보도 확인 가능해요~ http://fuente2116.tistory.com/60

    One last upload before bedtime. Don't Cry Parsee-chan! 36 has been uploaded to the blog. http://fuente2116.tistory.com/59
    You can check out the volumes as well~ http://fuente2116.tistory.com/60

    • « ‹ prev Pool: Completely Unamused next › »
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Parsee-chan Does Not Cry! (fuente) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Astrojensen
    over 9 years ago
    [hidden]

    I probably laughed more than I should have.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    wahahahaha
    over 9 years ago
    [hidden]

    From the link given in the artist's commentary, looks like this series is officially called "Parsee-chan Does Not Cry!".
    Should we change the pool name? I mean, it's basically the same.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Astrojensen
    over 9 years ago
    [hidden]

    wahahahaha said:

    From the link given in the artist's commentary, looks like this series is officially called "Parsee-chan Does Not Cry!".
    Should we change the pool name? I mean, it's basically the same.

    It may sound almost the same, but it has a very different meaning. The official title means that Parsee will not cry over what life throws at her in this series, while the Danbooru pool name implies that she might very well want to, but we, the readers, cheer her on and try to comfort her.

    This basically changes the mood of the whole comic! The official name implies a strong Parsee, the other one a weaker one, that needs support and comforting in her misery. Personally, I like the Danbooru pool title best. Probably because I (and I suspect many others) can totally relate to the stupid crap poor Parsee has to deal with and I know I couldn't handle it for long without some support.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 9 years ago
    [hidden]

    Astrojensen said:

    It may sound almost the same, but it has a very different meaning. The official title means that Parsee will not cry over what life throws at her in this series, while the Danbooru pool name implies that she might very well want to, but we, the readers, cheer her on and try to comfort her.

    This basically changes the mood of the whole comic! The official name implies a strong Parsee, the other one a weaker one, that needs support and comforting in her misery. Personally, I like the Danbooru pool title best. Probably because I (and I suspect many others) can totally relate to the stupid crap poor Parsee has to deal with and I know I couldn't handle it for long without some support.

    I'm going to assume the "official" English title is a mis-translation. It does change the tone of the whole comic, and clearly not in a direction it's meant to go. She clearly does cry in a few of the comics, and if the title was meant to be "Parsee-chan Does Not Cry!", the title would be "パルスィちゃん泣かないよ!" instead of "泣かないよパルスィちゃん!" - it's the exact same difference as, "Parsee-chan Don't Cry!" vs. "Don't Cry Parsee-chan!"

    Yes, the artist is Korean, but he seems to have a very good grasp of Japanese. English, though? This title is the only time we've seen it.

    Updated by JuniperAndFriends over 9 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuanValdezJr
    over 9 years ago
    [hidden]

    Since the artist is Korean, I think the Korean title would give us the "correct" title. Or, at least, break the tie one way or the other.

    But I wouldn't be surprised if the English title is just the result of the artist throwing it into google translate. It certainly wouldn't be the first time someone's done that.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LuneFang
    over 9 years ago
    [hidden]

    now i just realize , how i read parsee ? is it same as english or it's pa ru se e in japanese?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dimsun
    over 9 years ago
    [hidden]

    LuneFang said:

    now i just realize , how i read parsee ? is it same as english or it's pa ru se e in japanese?

    "Par-see," like in English. Official transliteration is パルスィ (Parusi)

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LuneFang
    about 9 years ago
    [hidden]

    dimsun said:

    "Par-see," like in English. Official transliteration is パルスィ (Parusi)

    oh thanks , now that you mention it , her name was written in katakana

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Don't Cry Parsee-chan!
    Heh heh. I Par-"see" you, Mizuhashi~
    Oh that's right, Parsee, listen to this. What do you call when someone comes across Parsee while they're out?
    What do you call it?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /