Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? cierra (ra-bit) 379

Copyright

  • ? touhou 951k

Character

  • ? alice margatroid 36k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? dress 1.5M
  • ? flower 704k
  • ? french text 1.7k
  • ? frilled thigh strap 17k
  • ? full body 961k
  • ? hairband 543k
  • ? happy 109k
  • ? legs 163k
  • ? one eye closed 488k
  • ? ranguage 9.5k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? sandals 117k
  • ? solo 5.6M
  • ? sunflower 24k
  • ? text focus 18k
  • ? thigh strap 185k

Meta

  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? non-web source 118k
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 2249270
  • Uploader: fallen angel »
  • Date: over 9 years ago
  • Size: 11.6 MB .png (3209x4671) »
  • Source: ringlet (Cierra) - La quatre saison
  • Rating: General
  • Score: 17
  • Favorites: 27
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 26% of original (view original)
alice margatroid (touhou) drawn by cierra_(ra-bit)
  • ‹ prev Search: nihawngo next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    FRien
    over 9 years ago
    [hidden]

    Petit rappel amical qu'à chaque fois que vous utilisez Google Traduction, Dieu tue un chaton.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Searchwanted
    over 9 years ago
    [hidden]

    FRien said:

    Petit rappel amical qu'à chaque fois que vous utilisez Google Traduction, Dieu tue un chaton.

    ?????

    tue = kill (verb?)

    I can read french but not on the fly...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    underscoreCF
    over 9 years ago
    [hidden]

    FRien said:

    Petit rappel amical qu'à chaque fois que vous utilisez Google Traduction, Dieu tue un chaton.

    Yes, somebody think on the poor kittens. So, should we tag this ranguage? I don't know enough French to see the atrocities, but I'll trust you native speaker.

    Also, what's the french equivalent for engrish? Furench?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FRien
    over 9 years ago
    [hidden]

    _cf said:

    I don't know enough French to see the atrocities

    You're blessed.

    And the equivalent is "Putain-de-merde-c'est-quoi-cette-horreur-mon-dieu-on-dirait-xxxKÉVIN_du_69B0G0SSxxx-qui-s'essaie-au-français-quel-quelqu'un-m'amène-de-la-javel-pour-me-nettoyer-les-yeux".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DarkSpar
    over 9 years ago
    [hidden]

    _cf said:

    Also, what's the french equivalent for engrish? Furench?

    Flench. French so bad you flinch. So it's a mix of both. And it capitalizes on the whole "R=L" that hinders the Japanese when translating. Not sure who came up with it, but it's been aliased to the ranguage tag.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sabitafukku
    over 9 years ago
    [hidden]

    reading this, I can hear a calming voice singing this... It quite nice really ^w^

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The birds are singing. Beneath the trees of the forest i lift my eyes to the clear blue sky.
    Alice is flowers of summer Coming from summer Summer of stars
    When grasses and flowers are sprouting. I have a feeling that spring approaches. A sunflower is bathed in the glow of the sun.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /