I was thinking of consistency when reading this comic... because the other one use "dayray," not "dehre". So which to follow?
Well they are both pronounced the same in english (in context, otherwise you get a read vs read situation ^^;). That said, and yes I know it's being overemphasised because foreigner, both Es in dere should be devoiced so they make a sound like DEnmark rather than the DAme sound.
Re-reading this series now I wonder if Ido fell for Graf at first sight, as I believe this is the first time the series had a shipgirl implying interest in Idomiral... Because by the time Graf appeared most artists would go for Kongou, Haruna, or Yamato as the lovey dovey girl.
Ehhh.Out of all of those...No, no. Just a regular old Dehre=Deehre, right?Hauptmann!
Question.Impersonation.Wughh.... Quit iiiiiit!Yes, go ahead.TSOON=DEHRE
YAHN=DEHRE
-OO=DE-I would of course be a "Coo=dere", correct...?The Admiral too.... is somewhat good.....and so, that's the gist.There are many varieties of what the Japanese call, in a word, "Dehre".