Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? kodachi (kuroyuri shoukougun) 462

Copyright

  • ? kantai collection 510k

Characters

  • ? female admiral (kancolle) 5.5k
  • ? kisaragi (kancolle) 2.3k
  • ? ↳ kisaragi kai ni (kancolle) 730
  • ? mutsuki (kancolle) 2.5k
  • ? ↳ mutsuki kai ni (kancolle) 967

General

  • ? 3girls 265k
  • ? 4koma 103k
  • ? ^ ^ 123k
  • ? blush 3.2M
  • ? closed eyes 797k
  • ? comic 586k
  • ? drooling 59k
  • ? fang 358k
  • ? gloves 1.5M
  • ? greyscale 545k
  • ? hand wave 99
  • ? hat 1.3M
  • ? heart 662k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding paper 11k
  • ? jacket 1.1M
  • ? long hair 4.8M
  • ? military 103k
  • ? military uniform 103k
  • ? monochrome 685k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? naval uniform 13k
  • ? paper 34k
  • ? peaked cap 50k
  • ? phone 113k
  • ? school uniform 866k
  • ? serafuku 337k
  • ? short hair 2.5M
  • ? sweatdrop 256k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 2650203
  • Uploader: firechikara »
  • Date: over 8 years ago
  • Size: 299 KB .jpg (684x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/61746532 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
female admiral, mutsuki, kisaragi, mutsuki kai ni, and kisaragi kai ni (kantai collection) drawn by kodachi_(kuroyuri_shoukougun)

Artist's commentary

  • Original
  • 如月:「睦月ちゃんと結婚するわ」

    如月ちゃんと睦月ちゃんがメインの漫画(全14p)です。
    アニメ・劇場版のネタバレを含みますのでご注意ください。

    • ‹ prev Search: user:firechikara next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Kisaragi: "Marrying with Mutsuki-chan" (Kodachi (Kuroyuri Shoukougun)) next › »
  • Comments
  • Krugger
    over 8 years ago
    [hidden]

    So did admiral sell her ships to save herself

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Emerald Acid
    over 8 years ago
    [hidden]

    Nonsense, Mutsuki! This is the age of love! Anyone can marry!

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MarqFJA87
    over 8 years ago
    [hidden]

    About 大本営... Technically speaking, the official English translation of the kanji is "Imperial General Headquarters", and the kanji literally translate to "Great Headquarters", but given that KanColle is heavily implied to take place in contemporary times (e.g. the 2nd decade of the 21st-century) and that there's lack of any explicit references to Japan having either revived its Imperial days or having never had its Imperial government removed in the aftermath WW2, the use of Imperial-era terminology is possibly just the modern Japanese government/MSDF's attempt to ease the shipgirls' acclimation to modern times. Combining that with the absence of any kanji in the name that could remotely be construed as translatable to "Imperial", we could drop "Imperial" from the translation of 大本営 and render it simply as "General Headquarters".

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Admiral, about my marriage with Kisaragi-chan...
    Call me up for the wedding ceremony, 'kay~
    Is this General Headquarters? U-umm, this is Mutsuki. I'd like to consult about my marriage with Kisaragi-chan...
    Approved.
    EEEEEH!?
    WHY ARE YOU SO LOOKING FORWARD TO IT, NYASHI!!
    THE HQ IS WAY TOO LAID-BAAAAAACK!!
    Our married life starts here!
    I don't think the higher-ups would authorize marriage between destroyers.
    Mutsuki-cha... or should I say, my dear ♡
    Hold on, are those papers legitimate?!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /