Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? munakata (hisahige) 86

Copyright

  • ? shingoku no valhalla gate 267

General

  • ? 3girls 270k
  • ? blunt bangs 337k
  • ? branch 27k
  • ? brown eyes 924k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? cherry blossoms 61k
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? earrings 661k
  • ? egasumi 5.9k
  • ? fingernails 209k
  • ? floral print 101k
  • ? flower 708k
  • ? fox mask 15k
  • ? from side 257k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair stick 20k
  • ? handkerchief 2.6k
  • ? haori 20k
  • ? holding 1.6M
  • ? japanese clothes 436k
  • ? jewelry 1.2M
  • ? kimono 271k
  • ? leaf print 6.7k
  • ? lipstick 62k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? looking to the side 212k
  • ? lotus print 204
  • ? makeup 147k
  • ? mask 142k
  • ? multicolored kimono 2.0k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? nail polish 274k
  • ? obi 91k
  • ? oil-paper umbrella 15k
  • ? petals 143k
  • ? pink flower 71k
  • ? purple nails 31k
  • ? red lips 29k
  • ? red umbrella 4.8k
  • ? sash 160k
  • ? sayagata 1.1k
  • ? skeleton 10k
  • ? skull 29k
  • ? smile 3.3M
  • ? solo focus 401k
  • ? standing 1.0M
  • ? tassel 79k
  • ? umbrella 99k
  • ? wide sleeves 290k
  • ? yuujo 397

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M

Information

  • ID: 3270817
  • Uploader: nonamethanks »
  • Date: almost 7 years ago
  • Size: 2.26 MB .jpg (1125x1500) »
  • Source: pixiv.net/artworks/46472757 »
  • Rating: General
  • Score: 4
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 75% of original (view original)
shingoku no valhalla gate drawn by munakata_(hisahige)

Artist's commentary

  • Original
  • 幻の地獄太夫

    地獄太夫は、室町時代に実在したと言われている遊女である。
    地獄絵図が描かれた羽織をまといながら念仏を唱え、自らを「地獄」と呼ぶ妖しい遊女であったが、絶世の美女であったという。

    ある日、一休宗純がその地獄太夫をたずねると、あまりの美しさにこう歌を詠んだ。
    「聞きしより見て恐ろしき地獄かな」
    (意訳:噂には聞いていたがこれほどの美女(地獄)とは)
    その歌に地獄太夫は咄嗟にこう詠んだ。
    「しにくる人のおちざるはなし」
    (意訳:死ぬ人は必ず地獄に落ちる=ここにやってきた者で私に惚れない者などいない)
    その見事な返しに、一休も彼女に惚れ込んだという。

    地獄太夫は若くして死んだが、もしかするとあの世でも地獄模様の羽織を纏いながら太夫道中をおこない、怪しげな微笑みで手招きしているかもしれない。その魅力に貴方は抗えるだろうか。

    参考『一休関東咄』『本朝酔菩提全伝』

    • ‹ prev Search: leaf_print next ›
  • Comments
  • There are no comments.

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /