Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? moyazou (kitaguni moyashi seizoujo) 1.1k

Copyright

  • ? touhou 948k

Characters

  • ? alice margatroid 36k
  • ? cirno 36k
  • ? daiyousei 10k
  • ? shanghai doll 9.3k

General

  • ? ... 59k
  • ? 0 0 10.0k
  • ? 6+girls 91k
  • ? :i 4.6k
  • ? anger vein 60k
  • ? angry 49k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue dress 139k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blue hair 968k
  • ? book 154k
  • ? bow 1.3M
  • ? capelet 134k
  • ? cheek bulge 2.1k
  • ? closed eyes 809k
  • ? comic 591k
  • ? cup 207k
  • ? dress 1.5M
  • ? fairy wings 21k
  • ? green eyes 954k
  • ? green hair 471k
  • ? hair bow 594k
  • ? hair ribbon 665k
  • ? house 13k
  • ? imitating 721
  • ? jewelry 1.2M
  • ? looking at another 317k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open book 31k
  • ? pointing 73k
  • ? porch 1.3k
  • ? puppet rings 718
  • ? railing 27k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? ring 98k
  • ? short hair 2.5M
  • ? shoujo kitou-chuu 780
  • ? smile 3.3M
  • ? spoken ellipsis 40k
  • ? table 95k
  • ? teacup 35k
  • ? wings 487k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 621k
  • ? ↳ check translation 38k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 3447249
  • Uploader: user 449675 »
  • Date: over 6 years ago
  • Size: 1.02 MB .png (900x1382) »
  • Source: pixiv.net/artworks/73611797 »
  • Rating: General
  • Score: 9
  • Favorites: 17
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 94% of original (view original)
alice margatroid, cirno, daiyousei, and shanghai doll (touhou) drawn by moyazou_(kitaguni_moyashi_seizoujo)

Artist's commentary

  • Original
  • あるばいたーばんき

    幻想郷じゃ妖怪も忙しい日々

    • ‹ prev Search: puppet_rings next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Me and Gensokyou (moyazou (kitaguni moyashi seizoujo)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    ninzo
    over 6 years ago
    [hidden]

    Bump for translation

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ExaflareBahamut
    over 6 years ago
    [hidden]

    ninzo said:

    Bump for translation

    Same

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ninzo
    over 6 years ago
    [hidden]

    ninzo said:

    Bump for translation

    bump

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 509926
    over 6 years ago
    [hidden]

    ninzo said:

    bump

    I tried but Cirno´s lingo is too much of a struggle for me right now.
    It appear Cinro wish to challenge Alice but she is concerned about her many minions that I suspect she mistakes for fairies but when she notices they are dolls she charges in, bellowing some roughneck lingo to psych herself up for a brawl.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ninzo
    over 6 years ago
    [hidden]

    Котенок said:

    I tried but Cirno´s lingo is too much of a struggle for me right now.
    It appear Cinro wish to challenge Alice but she is concerned about her many minions that I suspect she mistakes for fairies but when she notices they are dolls she charges in, bellowing some roughneck lingo to psych herself up for a brawl.

    Much thanks

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 6 years ago
    [hidden]

    Котенок said:

    I tried but Cirno´s lingo is too much of a struggle for me right now.
    It appear Cinro wish to challenge Alice but she is concerned about her many minions that I suspect she mistakes for fairies but when she notices they are dolls she charges in, bellowing some roughneck lingo to psych herself up for a brawl.

    She isn't saying anything too dialectal, she's just written mainly in hiragana (emphasizing her childish nature).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 509926
    over 6 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    She isn't saying anything too dialectal, she's just written mainly in hiragana (emphasizing her childish nature).

    I know, but it would be like asking a Japanese person who only know very basic English to translate baby talk like "ish dish fud?" and auto correction begin to go like "did you mean: Fish dish fun?" having the poor guy thinking they are talking about comical seafood. Thank you kindly for correcting and fleshing out the meaning a lot better than I could at present time. :)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    How cheeky!
    Girl is practicing with dolls...
    Quit copying meeee!!!
    Shfshf
    Shf
    Shf
    Mrrraaaargh!
    That lousy...having all those minions with her...
    Hey, hey, hey!
    C'mon, fight fair...
    Fairies' bountiful facial and body expressions do make good reference material.
    Those dolls...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /