Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? colonel aki 1.2k

Copyright

  • ? touhou 945k

Characters

  • ? izayoi sakuya 47k
  • ? remilia scarlet 55k
  • ? saigyouji yuyuko 25k

General

  • ? +++ 19k
  • ? 3girls 267k
  • ? 4koma 103k
  • ? = = 28k
  • ? cake 43k
  • ? chibi 277k
  • ? comic 589k
  • ? crying 88k
  • ? flying sweatdrops 98k
  • ? food 495k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pastry 3.5k
  • ? prostration 1.0k
  • ? silent comic 22k
  • ? streaming tears 9.7k
  • ? t t 342
  • ? tears 253k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? ↳ partial commentary 83k
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 405393
  • Uploader: Catloaf »
  • Date: over 16 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 127 KB .jpg (372x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/3121033 »
  • Rating: General
  • Score: 17
  • Favorites: 44
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
remilia scarlet, izayoi sakuya, and saigyouji yuyuko (touhou) drawn by colonel_aki

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • メイドさんの日々21

    Life of Maid #21

    • ‹ prev Search: t_t next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Life of Maid (Colonel Aki) next › »
    • « ‹ prev Pool: Heart-Warming next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Cat Megex
    over 16 years ago
    [hidden]

    Hm... I doubt ghost manjuu would be very filling...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ranranrun
    over 16 years ago
    [hidden]

    But she's a light eater, so yeah.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BarefeetChaser
    over 16 years ago
    [hidden]

    Daaaaaaaaaw...this is sweet~

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    tonylin2
    over 16 years ago
    [hidden]

    cutest thing in my life...~~

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    graveaccent
    about 16 years ago
    [hidden]

    I'm not sure if souvenir is quite the right translation - I think it's supposed to be more along the lines of local or indigenous product.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    recklessfirex
    about 16 years ago
    [hidden]

    In Chinese, yeah, but here for Japanese it's fine as "souvenir".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    graveaccent
    about 16 years ago
    [hidden]

    Ah, I see. You're right, I know most of my kanji from Chinese.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    linhdt89
    over 15 years ago
    [hidden]

    well, you can translate it like "special product", i think.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 99484
    over 15 years ago
    [hidden]

    How about "delicacy"?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    shiroikaze
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Ghost manjuu? ...wait.

    Myon! D:

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Netherworld Souvenir Ghost Manjuu
    Life of Maid #21
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /