All translated! Thanks to the Touhou r/place Hijack Artists team for publishing the text translation on the Discord server for me to proofread + improve + put them into Danbooru! Also, to any future translators, if you're able to find any errors, please reply to me!
Rinnosuke, do you know what is this?If you still want to continue on, then how about this?Hmm... Is this a dragon?Here's a glass of water♡
One of the translators on my team translated this into "Here's some water". It didn't sound grammatically correct, so I decided to change it into that above instead. I'm still unsure if this is good enough though, so correct me if you find any errors!This seems to be a Feng Shui statue (?) that will bring good fortune to you if you take good care of it.Dragon Pet
....is what one of the translators on my team said about the meaning of the kanji this note is placed on. I'm not too sure if this is all correct though.※This is just imagination.
Seems to be Futo's. Would like someone to check all of the previous translations I made though.Hmm, let me guess, you're expected to take care of and love this thing as if it's a real pet, right?Exactly! You're correct, Rinnosuke!we are selling water!
Seems to be some sort of baby-talking (or roleplaying for a child, like how you pretend to be a "criminal" for your children to "arrest" you as the "police")※This is just imagination.
lol wtf is Patchy and Alice imagining?Good night!There you go!
Improved this from just "There", because I feel like this sounds more... loving?Today,...that feels a little bit childish.
or "...it feels a bit hollow", according to the same translator again.Where did you get this from?