So me and MrSusher translated this at the same time. I've removed mine since his is probably better, I'm not very good at translating poetry. I'm posting it here just to provide an alternative:
As usual, I finished reading my book. I open the window and look up at the starry night sky.
As I look at the stars shining in the night sky, all I can think of is your smile, shining like a star.
Like a star, why can I never reach you? Why do you never look back at me?
What do you think of me?
Just thinking about you makes my heart ache.
Tomorrow, I will look at the starry night sky like this again.
Most every time I finish reading a book
I open my window and look up at the starry night skyAs the stars twinkle on the night sky, I picture
your smile, shining like a starWhy can't I ever reach you, just like a star?Why do you never turn to face my way?How do you think of me in your mind?Just when I think of you, I feel my chest tightenTomorrow night, I will probably be looking at the night sky like this againAnd each time I do, I think of youYou, who shine like the stars on the night sky."Starry Sky" - Uzuki Yukinari-san