Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hazuki kasane 148

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? flandre scarlet 55k
  • ? remilia scarlet 55k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? bat wings 64k
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? closed eyes 817k
  • ? comforting 2.0k
  • ? crying 89k
  • ? hat 1.4M
  • ? hug 137k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? puffy short sleeves 202k
  • ? puffy sleeves 406k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short sleeves 716k
  • ? siblings 125k
  • ? sisters 73k
  • ? tears 255k
  • ? wings 493k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 576511
  • Uploader: kanatyanko »
  • Date: over 15 years ago
  • Size: 258 KB .jpg (800x1110) »
  • Source: pixiv.net/artworks/4685558 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 11
  • Favorites: 39
  • Status: Active

Options

  • Find similar

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This image is unavailable on Danbooru. Go to Danbooru or disable safe mode to view (learn more).

Artist's commentary

  • Original
  • ―Double Scarlet―

    ノヤ様(user/153451 »)の作られた動画(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7317313)を見て、レミフラ派の私は涙を禁じえませんでした…。五回見て五回とも泣くとは…。というか紅魔館の皆カッコ良過ぎて…特にパチェの漢女前さは言葉に表せません…。フランに会うためにカリスマをかなぐり捨てて駆けるレミリアとレミリアを見て瞳に湛えた涙を見せるフランを見たら液晶が見えなくなりました…。フランの変わっていく表情と歌詞、効果が相まって…泪が止まりません…。本当に素晴らしい動画を作られるなと…純粋に尊敬致します。

    • « ‹ prev Pool: Heart-Warming next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Sanctum
    over 15 years ago
    [hidden]

    *sniff* *sniff*

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yahiru
    over 15 years ago
    [hidden]

    Ok, this is really my first time translating something; and it's only because I know where the source is from, but still; I'm doubting my Japanese is really that sharp. So feel free to edit it if I'm wrong anywhere.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Elle Lowel
    over 15 years ago
    [hidden]

    Translation is accurate. This is from that Double Scarlet video.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    memento mori
    over 15 years ago
    [hidden]

    Is 回り(たたかい)meant to be deep and meaningful or something? Anyway, you've certainly only translated half of it.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zenom
    over 15 years ago
    [hidden]

    http://www.youtube.com/watch?v=qh7_400E6p4&feature=related
    This will solve your curiosity

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    over 15 years ago
    [hidden]

    Gets me all misty eyed every time I see it

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Cobalt Starling
    over 13 years ago
    [hidden]

    That quote would suit Hina better...

    spinspinspinspinspin~

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Someday...
    Please be by my side.
    When I get worn out from spinning(fighting)...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /