Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? keuma 511

Copyright

  • ? original 1.3M

Characters

  • ? inoue jun'ichi 352
  • ? yue (chinese wife diary) 361

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.8M
  • ? 4koma 104k
  • ? comic 594k
  • ? speech bubble 334k

Meta

  • ? translated 587k

Information

  • ID: 779545
  • Uploader: Karimenrider »
  • Date: almost 15 years ago
  • Approver: rantuyetmai »
  • Size: 63.6 KB .gif (334x1043) »
  • Source: blog.livedoor.jp/keumaya-china/archives/51116640.html »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Find similar

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This image is unavailable on Danbooru. Go to Danbooru or disable safe mode to view (learn more).

  • « ‹ prev Pool: Original - Chinese Wife Diary (keuma) next › »
  • Comments
  • sgcdonmai
    over 14 years ago
    [hidden]

    Fixed the idiom. It was "second floor", not "second shelf".

    Basically, it's this: Who on earth would be able to stand on the ground level, and catch eye drops in their eyes when they're dropped from the second floor of a building?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    alphamone
    over 14 years ago
    [hidden]

    interestingly, that idiom brought azumanga (and osaka) to mind for some reason.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FoolyDooly
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Basically, it's this: Who on earth would be able to stand on the ground level, and catch eye drops in their eyes when they're dropped from the second floor of a building?

    Go watch Shinchan. lol.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ah,
    it's that.
    Days of studying.
    When we return to the countryside, shall we go visit the grades? Grades?
    Grades......
    Ah, graves!? In the previous panel, Yue says "haku" when it is actually "haka" and I don't exactly see an English equivalent for an error like this, so I just changed a letter in the latter part of the actual word.
    Oh.
    Eheheh...
    I memorized a new Japanese proverb today!
    She remembers things that would be better left unremembered.
    Putting in eye drops from the second story!! An actual proverb meaning "something that cannot be done no matter how hard one tries".
    Even though Yue has been studying Japanese for about 3 years, her Japanese is still a little weird.
    Although she went to a Japanese language school during her time in China,
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /