Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yuuta (monochrome) 336

Copyright

  • ? touhou 940k

Characters

  • ? izayoi sakuya 47k
  • ? remilia scarlet 54k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? :d 607k
  • ? :o 206k
  • ? aged down 71k
  • ? animal costume 17k
  • ? blue eyes 1.9M
  • ? blue hair 952k
  • ? comic 585k
  • ? grey hair 780k
  • ? happy 106k
  • ? hug 134k
  • ? hug from behind 29k
  • ? looking at another 311k
  • ? looking up 79k
  • ? low wings 29k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? no headwear 40k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? profile 144k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.2M
  • ? squatting 96k
  • ? wings 479k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 835570
  • Uploader: RaisingK »
  • Date: over 14 years ago
  • Size: 769 KB .jpg (800x1311) »
  • Source: pixiv.net/artworks/11747309 »
  • Rating: General
  • Score: 23
  • Favorites: 92
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
remilia scarlet and izayoi sakuya (touhou) drawn by yuuta_(monochrome)

Artist's commentary

  • Original
  • らくがき

    ゆっくり絵を描く時間がほしいです…。とりあえずらくがきでお茶を濁してみる。 □咲夜ちゃんは、あんよができるようになったくらいの時に拾われてたらいいなぁと妄想。小さい時は人間の自覚薄くて「いつかお嬢様みたいな羽が生えてくるんだ」とか信じてたら可愛いと思いますw □タグ>げ、バレた。

    • ‹ prev Search: user:RaisingK next ›
    • « ‹ prev Pool: Disgustingly Adorable next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    DschingisKhan
    over 14 years ago
    [hidden]

    So this is a little strange to say, but I'm not actually sure what to translate the 「えっ」 as. What does that mean in this context? Is she taking it as self-evident that she will be a vampire some day, and it's an affirmative, "Yeah[, I know. I won't be human though]"; or is it a truncated interrogative, "Really?" That the statements are identical and share a similar locality, I'm actually leaning toward the former, but the doubt is sufficient that I want to be sure.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    over 14 years ago
    [hidden]

    DschingisKhan said:
    or is it a truncated interrogative, "Really?"

    This. The っ indicates a glottal stop (or, at least, a sudden pause) in this context, so they're meant to sound surprised.

    Also, an affirmative would usually be ええ (or えぇ, or えー) rather than just え.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 14 years ago
    [hidden]

    I'd say something like
    "Yeah?"
    "Yeah."

    or
    "Really?"
    "Really."

    Even with the glottal stop truncation, one can inflect えっ as a statement rather than a question.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Come on
    When am I going to grow wings?
    You're a human, so you won't grow them.
    Really.
    Really?
    Hm?
    Uhmmm, milady
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /