I'm a little unsure of my rendering of the commentary, but am confident I got the general gist right; the "plenty of things here" just doesn't apply to this image specifically because it's talking about the collection that this piece was included in as a whole.
...That said, my sum of knowledge on Pokemon only comes up to about Gen 5 so I don't actually recognize the presumably Pokemon characters in any of the art, and can't confirm whether dreams and anthropomorphication, specifically, are actually present. Only that I found plenty of girls' clothes and bewilderment.
I'm a little unsure of my rendering of the commentary, but am confident I got the general gist right; the "plenty of things here" just doesn't apply to this image specifically because it's talking about the collection that this piece was included in as a whole.
...That said, my sum of knowledge on Pokemon only comes up to about Gen 5 so I don't actually recognize the presumably Pokemon characters in any of the art, and can't confirm whether dreams and anthropomorphication, specifically, are actually present. Only that I found plenty of girls' clothes and bewilderment.
"夢" is a term for self-inserting, here it means that this pixiv log includes ship art of the artist's self-insert and another character, "擬人化" is personification, and "女装" refers to male characters crossdressing. "よくわからんの" I would just put as "and other stuff" in this context.