I know the song but what happened?Heard someone got offended over the lyrics.
they got a lot of hate from English community and privated the song in all media, they want to make a remake likely most family frienly for the english community
they got a lot of hate from English community and privated the song in all media, they want to make a remake likely most family frienly for the english community
Fcuk the english community, a bunch of social credit-hunting morons.
sang by an actual child. which is pretty normal (kids want to persue their own skills too). but it seems the westerners FORGETTING something. tsk tsk.
it isn't singer by a actual child, it is singer by kaai yuki that is vocaloid like hatsune miku, yuki's voice provider was a kid when she provides her voice, (likely she is at least 20 today), saying this before someone calling this song is "child exploitation" as well
it isn't singer by a actual child, it is singer by kaai yuki that is vocaloid like hatsune miku, yuki's voice provider was a kid when she provides her voice, (likely she is at least 20 today), saying this before someone calling this song is "child exploitation" as well
I mean I can see the issue though, she was a kid when she provided her voice. The preserved voice of the vocaloid is that of a child and not of the nowadays 20 year old.
I mean I can see the issue though, she was a kid when she provided her voice. The preserved voice of the vocaloid is that of a child and not of the nowadays 20 year old.
There has got to be a truckload of more explicit shit out there about characters played by child actors, but this extremely mildly sexually suggestive song is what gets peoples panties all twisted up? We live in an idiocracy.
Whiteknight morality culture war bullshit aside, they were right to take it down. Using Kaai Yuki for suggestive lyrics goes against her TOS.
It's interesting to note that this "using Kaai Yuki for suggestive lyrics is prohibited" thing only existed in the English version of the guidelines. The Japanese version lacks this clause.
It's interesting to note that this "using Kaai Yuki for suggestive lyrics is prohibited" thing only existed in the English version of the guidelines. The Japanese version lacks this clause.
No, it's present in both, the English version is just more explicit about it.
Japanese: any use that significantly damages our image, goes against public order and good morals
English: Using Character against public order and morality including obscene, sexual or profane definitions under applicable laws of the Japan
Don't take this to mean I'm in support of anything here, just pointing out that the idea that there's nothing in the JP version of the rules that could be interpreted as forbidding suggestive/NSFW lyrics is misleading.
No, it's present in both, the English version is just more explicit about it.
Don't take this to mean I'm in support of anything here, just pointing out that the idea that there's nothing in the JP version of the rules that could be interpreted as forbidding suggestive/NSFW lyrics is misleading.
No, it's present in both, the English version is just more explicit about it.
Don't take this to mean I'm in support of anything here, just pointing out that the idea that there's nothing in the JP version of the rules that could be interpreted as forbidding suggestive/NSFW lyrics is misleading.
Are you sure? this user https://x.com/moya4_Turkey/status/1888472924505743473 that looks that's from japan is saying that it just exists in english version, i'm not saying that you're wrong, but I think that the translations from japanese to english come with some issues. Also, "Any use that significantly damages our image, goes against public order and good morals" I cannot inteprete that as "It's prohibite to use Kaai yuki for any sexual content" and just more "You cannot use Kaai Yuki for things that are against the Laws" maybe it's just me. Also this site https://archive.vn/JHxYO and this https://ec.crypton.co.jp/download/pdf/eula_virtualsinger.pdf says similar things about the prohibited uses for all vocaloids, and you know what the people do with Miku and Len and how popular are those songs and still appears in even official concerts.
Also, "Any use that significantly damages our image, goes against public order and good morals" I cannot inteprete that as "It's prohibite to use Kaai yuki for any sexual content" and just more "You cannot use Kaai Yuki for things that are against the Laws"
Moral is vague but generally implies what's "right or wrong" and I think you could argue the use of Kaai Yuki for any sensual content is morally flawed.
Are you sure? this user https://x.com/moya4_Turkey/status/1888472924505743473 that looks that's from japan is saying that it just exists in english version, i'm not saying that you're wrong, but I think that the translations from japanese to english come with some issues.
That's not what that user is saying at all. They're saying that the song isn't breaking any Japanese laws regarding "public order and morals" and that foreigners shouldn't be using their own laws to judge other countries. They didn't say anything about the line about morals not existing in the Japanese guidelines.
If you read further in the replies, the only distinction noted is that the English version more clearly specifies sexual content. More than likely this song isn't actually explicit enough to violate any Japanese laws, but if the lyrics were more sexually explicit then the song might be a problem. That's not really something I'm qualified to speak on, and isn't my point anyway. The line about morals is there in both versions.
I don't know what surprises me the most here: That there's been this big of a controversy over a vocaloid song, the stuff that's apparently in the EULA for Kaai Yuki, or that there's an English version of Yuki.
To be fair, pretty much any song that gets popular is bound to get shat on by some people...
If by getting shat on you mean that social credit whores are losing their fucking minds because they think a "child" sang this "sexually suggestive" song, then sure.