Well, I can read it, but I don't get the last part. Is atsui referring to Sakuya's beating, or is she just rambling that it's hot? I'm assuming the first.
And so it is. Which makes the translation correct, oddly enough...
Sacchan is so mean, aaah, by Sacchan I mean Sakuya-san, but earlier I……just because I took a really, really short nap, she suddenly did this and that to me with a knife... she was really worked up...