Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kyapefuro 87

Copyright

  • ? majime na kouhai kara kairaku zeme sareru nante kiitenai! 47

Characters

  • ? azuma miyuki 47
  • ? sorimachi shiori 46

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.8M
  • ? barefoot 414k
  • ? blush 3.3M
  • ? comic 594k
  • ? couple 80k
  • ? fingering 36k
  • ? fingering through clothes 2.3k
  • ? greyscale 553k
  • ? hand on own face 55k
  • ? heart 678k
  • ? hetero 613k
  • ? long hair 4.9M
  • ? lying 502k
  • ? monochrome 695k
  • ? on back 286k
  • ? on bed 130k
  • ? pussy juice 121k
  • ? pussy juice drip through clothes 1.5k
  • ? pussy juice stain 5.5k
  • ? reaching 36k
  • ? reaching towards another 1.1k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short sleeves 715k
  • ? speech bubble 335k
  • ? splash page 1.7k
  • ? sweat 598k
  • ? tears 255k
  • ? through clothes 2.9k
  • ? twitching 5.6k
  • ? watch 34k
  • ? wavy mouth 86k
  • ? wristwatch 22k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 9706477
  • Uploader: expleckle »
  • Date: 7 days ago
  • Approver: EB »
  • Size: 3.01 MB .png (2150x3035) »
  • Source: pixiv.net/artworks/122589324 »
  • Rating: Explicit
  • Score: 15
  • Favorites: 15
  • Status: Active

Options

  • Find similar

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This image is unavailable on Danbooru. Go to Danbooru or disable safe mode to view (learn more).

Artist's commentary

  • Original
  • 🔞真面目な後輩と健全なはずだったマッサージ

    DLsiteにて販売中の「真面目な後輩から快楽責めされるなんて聞いてない!」のマッサージ()おまけ漫画です

    【本編:DLsite】
    https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01075053.html
    https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01178820.html(続編)

    【本編サンプル】
    →pixiv #109762706 »
    →pixiv #117527433 »(続編)

    • « ‹ prev Pool: Original - A massage from my serious kouhai that was meant to be innocent (kyapefuro) next › »
    • « ‹ prev Pool: Female Gaze Hetero next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    expleckle
    7 days ago
    [hidden]

    When she says the 'you're not wrong, but...' bit, the speech bubble starts with 'chiga-', which I think is meant to imply 'chigau', meaning 'you're wrong', or 'no'. But then she switches to 'chigawanai', meaning 'you're not wrong'. I'm pretty sure the intention was that she instinctively tries to deny it, but realises halfway that, yeah, this is actually what she was asking for. But English doesn't conjugate verbs like this, the negative 'not' goes before the verb, instead of after like in Japanese, so I don't know how to translate that bit while keeping all of that context. If someone else comes up with a way to do so then feel free to change it, but otherwise I'm just leaving this here as a translation note.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    *squish* *squish* *squish*
    This is the kinda massage you wanted from me, isn't it?
    N-, noo ♡ Stoppp- ♡
    Ahn- ♡
    Hahh-
    *squish* *squish* *squish*
    *tremble*
    What's the matter?
    Noo-
    Well, I mean-... You're not wrong actually, but...- ♡
    *tremble*
    *slowly soaking*
    Hahh- ♡
    Hahh- ♡
    Hahh- ♡
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /