Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? futa (nabezoko) 2.8k

Copyright

  • ? touhou 952k

Characters

  • ? kamishirasawa keine 16k
  • ? kirisame marisa 75k
  • ? morichika rinnosuke 9.7k
  • ? patchouli knowledge 35k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 3girls 269k
  • ? 4koma 104k
  • ? :< 44k
  • ? = = 29k
  • ? ^^^ 57k
  • ? ^ ^ 125k
  • ? alternate costume 505k
  • ? blush 3.3M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 716k
  • ? casual 54k
  • ? closed eyes 815k
  • ? comic 594k
  • ? contemporary 27k
  • ? crescent 59k
  • ? glasses 409k
  • ? greyscale 553k
  • ? mini-hakkero 2.7k
  • ? monochrome 694k
  • ? mukyuu 615
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? no headwear 41k
  • ? o o 25k
  • ? school uniform 878k
  • ? serafuku 340k
  • ? triangle mouth 18k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 981810
  • Uploader: CrimsonAirMode »
  • Date: almost 14 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 2.06 MB .jpg (2185x3071) »
  • Source: pixiv.net/artworks/21311381 »
  • Rating: General
  • Score: 10
  • Favorites: 16
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 38% of original (view original)
kirisame marisa, patchouli knowledge, kamishirasawa keine, and morichika rinnosuke (touhou) drawn by futa_(nabezoko)

Artist's commentary

  • Original
  • さんたすいっち +慧音

    初めての方はじめまして。いつもの方はお待たせいたしました。前回からジャスト一ヶ月とかどういうこと…。
                                                                              アンケートがあまりに接戦だったので、にとりと同時に投稿しようかと考えていたのですが、前回投稿から間が空きすぎたので先に出来ていた慧音先生の方を投稿させていただきました。にとりに投票していただいた方々、申し訳ありませんがもうしばらくお待ち下さい。
                                                                              現代入り、霖之助カップリング、独自設定等に抵抗のある方は閲覧されませんよう、お願い申し上げます。
                                                                              
    [8月30日13時55分 追記]いやはや、またしてもありがたいことにりーくーさん(user/435210 »)によるSS化!!→novel/469148なんというか、私の思い付きがこうも広がっていくとは…あと、アリスの寂しさを客観的にみると…なんかゴメンwwwそのうち店主を独占させてあげよう、うん。
                                                                         [11月27日14時15分 追記]マイピクの猫好きさん(user/3098895 »)の手により、動画版が出来ました!今回はプチ修羅場ですw→http://www.nicovideo.jp/watch/nm16269822

    • « ‹ prev Pool: Touhou - Three Plus One (futa (nabezoko)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    OOZ662
    over 12 years ago
    [hidden]

    Kamishirasawa Keine said:
    I'm still a virgin!!

    pool #5306 solved that right up.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skribulous
    over 12 years ago
    [hidden]

    OOZ662 said:

    pool #5306 solved that right up.

    Kamishirasawa Keine and Morichika Rinnosuke said:
    Don't spread lies!

    7 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OOZ662
    over 12 years ago
    [hidden]

    Depends on how deep the lie goes...so far as that none of it ever happened, or only in that they aren't Tokiko's parents? :3

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    e22big
    over 11 years ago
    [hidden]

    A years past, and I still found that he is such a skill translator with an incredible wit and initiative to go out of his way and make this level of translation.

    (the "miracle" that is, is very very difficult to work out)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hmm? What do you mean by "that sort of thing"?
    Whew...
    Y-y-y-you fools! I'm still a virgin!!
    Saying it for the third time!
    Wh-wh-wh-what is it you guys are talking about, Kourin...?
    First of all, I want you to calm down, okay?
    Test?
    Ah!
    To Be Continued.
    Well, it's about your make-up test—it's a miracle that you got a perfect score on it. できてしまった is the past tense of できてしまう. Its casual form is pronounced できちゃった (Dekichatta), which is part of the phrase for "shotgun wedding". Basically, the joke here is that Marisa and Patchouli thought that Rinnosuke got Keine pregnant. I had to alter the phrasing of the set-up line so the misunderstanding would work. If someone can think of a better interpretation, or if I was mistaken, please change it and thanks.
    Sheesh, and I was certain that this was about that sort of thing with Kourin...
    Mukyu...
    We'll tell you after you put that away.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /