Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? guin guin 959

Copyrights

  • ? girls' frontline 70k
  • ? the shining 443

Character

  • ? sar-21 (girls' frontline) 25

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? 2koma 34k
  • ? afterimage 13k
  • ? anger vein 60k
  • ? axe 16k
  • ? collared dress 36k
  • ? comic 594k
  • ? dress 1.5M
  • ? english text 290k
  • ? glasses 409k
  • ? greyscale 553k
  • ? here's johnny! (meme) 321
  • ? meme 64k
  • ? minnan text 16
  • ? monochrome 695k
  • ? motion lines 92k
  • ? opaque glasses 6.4k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? short sleeves 715k
  • ? singlish text 4
  • ? standing 1.0M
  • ? surprised 59k
  • ? sweat 598k
  • ? v-shaped eyebrows 205k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 3673523
  • Uploader: Unbreakable »
  • Date: almost 6 years ago
  • Size: 450 KB .jpg (768x1024) »
  • Source: pixiv.net/artworks/77596170 »
  • Rating: General
  • Score: 10
  • Favorites: 14
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
sar-21 (girls' frontline and 1 more) drawn by guin_guin

Artist's commentary

  • Original
  • SAT8 and Gambier Bay~19

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Girls' Frontline & Kantai Collection - Gambier Bay & S.A.T.8 (Guin Guin) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    nosedrive
    almost 6 years ago
    [hidden]

    "It's s.a.t.8!"

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Unbreakable
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Oh, so that was an axe in the last panel, I thought it was some debris falling down.

    And if anyone know what language she's speaking feel free to tag it, I have no clue.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RNGCombo
    almost 6 years ago
    [hidden]

    It's singaporean english aka Singlish. I don't think it's prevalent enough for its own tag yet.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Unbreakable
    almost 6 years ago
    [hidden]

    RNGCombo said:

    It's singaporean english aka Singlish. I don't think it's prevalent enough for its own tag yet.

    I see, thanks for the response, I hope there is someone who can translate it.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Stellarium
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Guin's singlish is great.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Claverhouse
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Well, what do you do when you see an insect ?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dctreborn
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Singlish primer

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    seaurchinhead
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Guin catches that Singlish so well I love it so much!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    A Lurker
    almost 6 years ago
    [hidden]

    “Due to damage to Leo squads dorm, they will be required to stay at the Naval Base for the duration of repairs.”

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pronak
    almost 6 years ago
    [hidden]

    dctreborn said:

    Singlish primer

    Does Singaporeans wonders why Italians are so rude when they're greeting?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Steak
    almost 6 years ago
    [hidden]

    I didn't think this would turn into a boss battle.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Estavali
    over 5 years ago
    [hidden]

    Unbreakable said:

    I see, thanks for the response, I hope there is someone who can translate it.

    The first panel should be easy to understand so I'll skip that. As for "Walao Weh!", I'd translate(?) it as "WTF!". Fellow countrymen and our dear neighbours across the Causeway, please feel free to pitch in if you find it lacking =3

    I guess Guin is inspired by the coming of Doctor Sleep to the theatres soon, what with reference to the Shining? =3

    Our girl really needs more love though =/

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BelchingSpitfire
    over 5 years ago
    [hidden]

    Estavali said:

    The first panel should be easy to understand so I'll skip that. As for "Walao Weh!", I'd translate(?) it as "WTF!". Fellow countrymen and our dear neighbours across the Causeway, please feel free to pitch in if you find it lacking =3

    I guess Guin is inspired by the coming of Doctor Sleep to the theatres soon, what with reference to the Shining? =3

    Our girl really needs more love though =/

    Well, as a Malaysian, I can say you nailed it on the head but "Walao Weh" can be used in many ways, like the word "Fuck" is used in almost all situations.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Trickymander
    over 5 years ago
    [hidden]

    oberstleutnant said:

    Well, as a Malaysian, I can say you nailed it on the head but "Walao Weh" can be used in many ways, like the word "Fuck" is used in almost all situations.

    I think Guin was going for the stardned you which is a call of surprise

    Also funny drill Sargent rifu

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 5 years ago
    [hidden]

    Are those yellow boots?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 4 years ago
    [hidden]

    @Unbreakable

    Unbreakable said:

    Oh, so that was an axe in the last panel, I thought it was some debris falling down.

    And if anyone know what language she's speaking feel free to tag it, I have no clue.

    RNGCombo said:

    It's singaporean english aka Singlish. I don't think it's prevalent enough for its own tag yet.

    Unbreakable said:

    I see, thanks for the response, I hope there is someone who can translate it.

    Tag exists now. And wiki'd. Was working on minnan_text for Hi Ye comics, then went back and added the Guin Guin comics I remember that also qualify, at which point I noticed that some of those also kinda deserve a separate singlish_text tag (and wiki). So I added those.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hey! It's midnight! Go to sleep already!!
    Quit messing around! You guys want my boots up your ass!?
    HOLY SHIT!!!
    Singaporean English (and Malaysian English) exclamation of surprise, deriving from Hokkien, Literally means "my old (man)" (i.e. "father"), but it may possibly be derived from a minced oath version of walan, "my dick". Can also be used positively or derisively, similar to English "damn" and similar expressions in other languages. Likewise, the degree of surprise and the intent of the speaker is conveyed by context and intonation.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /