Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? oso (toolate) 667

Copyright

  • ? touhou 943k

Character

  • ? komeiji koishi 37k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? greyscale 546k
  • ? hand on own cheek 28k
  • ? hand on own face 54k
  • ? hat 1.3M
  • ? letterboxed 60k
  • ? micrography 1
  • ? monochrome 687k
  • ? one eye closed 481k
  • ? portrait 96k
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.2M
  • ? solo 5.5M
  • ? sun hat 33k
  • ? text focus 18k
  • ? third eye 50k
  • ? wall of text 1.4k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 615k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 783384
  • Uploader: Mr GT »
  • Date: over 14 years ago
  • Approver: rantuyetmai »
  • Size: 438 KB .jpg (1000x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/14392197 »
  • Rating: General
  • Score: 16
  • Favorites: 61
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
komeiji koishi (touhou) drawn by oso_(toolate)

Artist's commentary

  • Original
  • 文字でこいし

    二度とこの絵柄では描かない。書けない。リハビリで全スペカ通し取得できた記念絵。所々に雑念や描いてる時の心情が含まれてます。無意識だったのか・・・。

    • ‹ prev Search: partially_translated next ›
    • « ‹ prev Pool: Creative next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Wonki
    over 14 years ago
    [hidden]

    Umm translation request? I'd like to know what it says but... yeah good luck to anyone who decides to do it.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Exgain
    over 14 years ago
    [hidden]

    heeeey Its Micrography

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    SakuraRurouni
    over 14 years ago
    [hidden]

    Oh wow. Good luck to anyone who decides to translate this.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Wonki
    over 14 years ago
    [hidden]

    Translator, you are god. I bow down to you, you are awesome! Thanks a lot! I don't know how much of it is translated but you're awesome for even beginning and for pasting all those links. Wow I wish I could save the translated version on my computer now...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Wonki
    over 14 years ago
    [hidden]

    Damn why is there no edit button here? Yeah sure I read them...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 14 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by henmere over 9 years ago

    Tsegnorts! Strongest!
    首急 (pronounced as neck) Coined word of 首(Neck)
    Unconsciousness
    Field and forest
    Closed third eye
    Week-day: Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday-Friday-Saturday Lacks Sunday
    You sure that's enough armor? El Shaddai reference
    357 Magnum
    Sulfurous acid
    "The Embers of Love" Koishi's Spellcard
    10-9-7-8-6
    Do, si, la, sol, fa, mi, re, do. Sol-fa
    Hartmann's Youkai Girl Koishi's musical theme
    Scorodite
    Marathon man
    Head
    It hurts!
    This Program is brought to you by... 提供
    愛 ("Love") 変 ("Odd") 恋しい ("Yearn" or "sick for") 恋しい is pronounced "Koishii"
    The date will change soon.
    Bye! んじゃね~
    Eyebrow
    My eyes are sore. Help!
    Komeiji Koishi
    Marathon relay race
    Saitama
    Wrinkle~
    Shadow
    I will sleep.
    Yen's appreciation
    Nose shadow
    I wish that they'd all just die. Shineba Iinoni reference
    Yen \ Dollar
    It's payback time. El Shaddai reference
    Demon?
    Trying to apply eye drops from the 2F Japanese Proverb. Meaning: Too roundabout or far-fetched of a method to be effective.
    Komeiji Koishi
    Magnet
    Static electricity
    cleared!
    Three
    Tornado
    S h a d o w
    3-4-5
    Cute
    Eyeball
    Blood type
    I ro ha ni ho he to From Iroha poem
    Silicon
    Swan
    Wrist shadow
    Finally black part (of the image) has completed. Good work, me!
    Tsu ne na ra mu From Iroha poem
    Decline of the dollar?
    Chi ri nu ru wo From Iroha poem
    Subterranean
    It is wrong
    Fever
    God and angel
    Toadstool
    Mami
    The other day, I was devoured by a bear, Up in the woods, It's a happy ending.
    Nan...dato...? (What...is...this...?) Meme from BLEACH
    Eyelashes-lashes-lashes
    G-code
    I wonder if there are any people who would read these letters? I do.
    Laetiporus sulphureus, Amanita pantherina, Amanita virosa
    HP Address
    Creepy
    Bromothymol blue solution
    Goods
    Eyelid
    Eyelid
    Hole, ear
    Oh, redundant mid-level executive?!
    ~~~(Can't read)~~~ Once upon a time there lived an old man...
    Onushi Archaic term of "you"
    Koala
    Sakura-san, I love you.
    Nico Nico "Smile" or "Nico Nico Douga"
    Doala
    Theremin ->
    Polygraph
    Mukai, Magaki Mukai is the final boss of "THE KING OF FIGHTERS 2003" Magaki is the final boss of "THE KING OF FIGHTERS XI"
    Rose
    Wrinkled ribbon
    College of Engineering at the University of Arizona
    Maya civilization, Inca~~(Can't read)
    Influenza
    Ah! Uh.
    Ya yu yo From Gojuuon
    I want.
    I mustn't run away! I mustn't run away! Evangelion reference
    I mustn't run away! Evangelion reference
    6-4-●-15
    Bone
    Sor~~ Sorry
    Plus, minus
    End!
    Fire
    My mental energy is close to running out~~~!!!
    Latsyrc Crystal
    Kill
    Do, re, mi Sol-fa
    EX-Boss
    The one which I may like most among the EX-Bosses...
    Cardboard box of mandarin orange
    Tetris
    ...mi shi We hi mo se su From Iroha poem
    Animism
    Pain
    Ma mi mu me mo From Gojuuon
    "Rorschach in Danmaku" is very hard for me! Koishi's Spellcard
    Philosophy of a Hated Person Koishi's spellcard
    Last Remote Extra stage theme of Subterranean Animism
    Ke fu ko e te A sa ki yu me... From Iroha poem
    Once upon a time there lived an old man and an old woman...no, this story is a bit stereotypical. I should write about something else...oh, there are not enough margins.
    I can't draw hands well you know~
    QR Code
    Toll-free number
    Shut "閉る" is a typo of "閉まる"
    The 3rd...
    Eye drops
    Finger
    Tyrant
    Hold the A-button Fighting game reference
    I'm hooked. Yamitsuki yo.
    Increase
    Who? I forgo...
    Eye
    Goosefish
    Guard
    Thirty-one items Or three items
    Black part (of the image) is too much of a bother!!!
    Ma-u Probably "Uma (horse)" or "Umai (delicious or clever)"
    Gee...I need some get-up-and-go... Ua, Mou Dame daa
    Mother-friendly "Mama-Yasa" is an abbreviated form of "Mama ni Yasashii."
    What's happening?
    Soon
    Ear, ear.
    Mimic
    Fire-water
    Chemical formula of ethanol
    Japanese Flying Squid
    "湧"(Waki)-(gushing) and "ワキ"(Waki)-(side)
    Walking
    "死"(Shi)-(Death) and "氏"(Shi)-(Mister)
    Comb
    Sa shi su se so From Gojuuon
    Exhilarated
    Aroma
    Kuroneko-Yamato-Nadeshiko Kuroneko Yamato (Yamato Transport) + Yamato nadeshiko (Woman who displays the feminine virtues of old Japan)
    Blue
    Weasel
    I think.
    Yami Nabe (Lit. "Dark Night POT") A kind of nabemono party. People, usually friends, bring outrageous ingredients that are unknown to the others. And they cook them in a pot without knowing what's inside and eat it in the dark. See Kanazawa Mari's Blog and Yahoo!Answers.
    No problem. Everything's fine. El Shaddai reference
    Personal identification number
    Wa ka yo ta re so From Iroha poem
    Onee ~ Onee-chan or Onee-sama (Big sis)
    My mental energy is close to running out...
    C.B.H.C. One of bass fishing clubs, "Chuubu Bass Homepage owners Club" ???
    Tweak
    Damn, Is it still far from over...? I'll never write or draw this kind of picture again...
    I am Yamada Tarou. "Watashi Yamada Tarou sa." Yamada Tarou is Japanese version of John Smith
    U wi no o ku ya ma From Iroha poem
    Just this short of...
    Full name
    Poo-poo...Nooooo!
    Minister
    Light-dark / Contrasting
    Characters Or letters
    Date (year-month-day)
    Ah, ah♥
    I want 10,000 yen.
    Dish, Silver Silver plate
    I have a feeling that I want to go to Erromango Island...
    Black
    Prohibition
    Makeup
    I'm almost through. Do your best, me!
    MC = master of ceremonies
    I'm almost there, I'm almost there...
    Shim-young Probably "영심(Youngshim)", Korean name
    Thud!
    Miku Hatsune
    Embryo's Dream Koishi's spellcard
    I---I Subterranean animism
    鑑戦 Probably typo of "艦戦" (Carrier-based fighter)
    I've got eye strain.
    Um, excuse me, it is rather hard...
    I want to have a tarantula.
    Writing.
    Te~rette~! BGM of "Fatal KO" attack in Hokuto no Ken: Shinpan no Sousousei Kengou Retsuden
    メメタァ (Memetaaa) Onomatopoeia of Will Anthonio Zeppeli's punching in Jojo no Kimyou na Bouken Part 1 See post #401460, post #401483 and post #395692.
    Amiba
    Shimacchau Ojisan Character from Bonobono. See Nicopedia and pixpedia article.
    Tongari Corn of House Foods is delicious. Japanese version of bugles
    Uwaraba! Amiba's death cry
    Is it okay...to cross...the finish line now? Air reference
    Nico Nico Douga
    Detteiu Yoshi's unofficial nickname
    Sukiyaki
    A-dollar-San Adol-san
    Rumia
    Y...Ehhh? Miku No.2 ?
    Toki√Souther
    Uwaraba! Amiba's death cry
    Dango
    血一輪 (pronounced as Ichirin) Coined word of 一輪(Ichirin)
    I've run out... I've run out of neta (= "things to say").
    Raoh
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /