Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Tags

  • ? aburaumi 2
  • ? mahou shoujo madoka magica 77k
  • ? mahou shoujo madoka magica (anime) 57k
  • ? tomoe mami 16k
  • ? charlotte (madoka magica) 2.9k
  • ? mami mogu mogu 754
  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.7M
  • ? 3girls 266k
  • ? armor 241k
  • ? blood 146k
  • ? blurry 253k
  • ? cheese 5.4k
  • ? comic 588k
  • ? corset 50k
  • ? crossover 70k
  • ? crowbar 1.3k
  • ? dark 16k
  • ? depth of field 110k
  • ? figma 149
  • ? figure 4.8k
  • ? fingerless gloves 294k
  • ? absurdres 2.1M
  • ? commentary 1.7M
  • ? figure (medium) 1.8k

Options

Related

  • Deleted
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    マミる 鞠乃ロキ マミった

    Posts with explicit reference to the death scene of Tomoe Mami in Episode 3 of Mahou Shoujo Madoka Magica.

    The scene involves an apparently victorious Mami having her head chomped and decapitated by the witch Charlotte's true form. This scene acts as a plot twist due to the first two episodes depicts a typical lighthearted magical girl story tones, whereas the rest of the story would gradually turn into a gritty dark fantasy.

    The general depictions are:

    • A body hanging in the air with the head out of frame.
    • Charlotte's mouth is wide open, ready to chomp somebody.
    • Mami loses or having lost her head, one way or another.

    This tag is loosely translated into "Mami chomp", with "mogu mogu" as the onomatopoeia for chewing. The name came from the runes appeared during Charlotte's labyrinth scene.

    Because of the nature of this tag, please add the spoilers tag as appropriate.

    The related Japanese terms are:

    • マミる (Mami-ru, to be Mami'd)
      • Nicopedia article: http://dic.nicovideo.jp/id/4557586
      • Verbs of this form may be transitive or intransitive; e.g. 取る is transitive and 判る is intransitive. Both of the Japanese wiki articles cited indicate that マミる is an intransitive verb.
    • マミられる (Mami-rareru, to be Mami'd; alternate & much less common version)
    • マミった (Mami-tta, has been Mami'd; past tense of Mamiru)

    View wiki

    post #1352539
    post #881563
    1
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /